Traduction:3254

De Medfilm

Transcriptions et sous-titres de Highland doctor.


Anglais, Gaélique écossais (Transcription)
Auteurs :Thibault Riegert, Aisling Shalvey
Validation linguistique : Autovalidation
Validation scientifique :Néant
Fichier sous-titres :Highland doctor.pdf
À (17ː00), le court passage en gaélique a été transcrit phonétiquement et à l'aide de l'alphabet latin par Mme Aisling Shalvey. Cependant, on notera qu'à l'époque où ce film a été tourné, les différents dialectes gaéliques régionaux n'avaient pas encore été standardisés (la standardisation date des années 1960) et s'écrivaient probablement avec un alphabet spécifique.



Français (Sous-titres)
Auteurs :Thibault Riegert, Camille Mohnhaupt
Validation linguistique : Élisabeth Fuchs
Validation scientifique :Néant
Fichier sous-titres :Highland Doctor fr.stl, Highland Doctor fr.srt