Lésions cutanées et vénériennes, Service du Docteur Carle (1918)

From Medfilm



If you have trouble viewing subtitles, try using a different web browser.

Title :
Lésions cutanées et vénériennes, Service du Docteur Carle
Year of production :
Country of production :
Duration :
10 minutes
Format :
Mute - Black and white - 16 mm
Original languages :
Subtitles and transcription :
Archive holder(s) :

Main credits

(français)

Content

Medical themes

Theme

(français)

Lésions cutanées et vénériennes, en particulier dans les colonies, avec un développement

Main genre

Documentary

Résumé

(français)

Inventaire des lésions sous forme d'intertitres les nommant suivis de vues en GP les montrant. Le film ne paraît pas avoir de plan : les vues ne sont pas ordonnées, il n'y a ni introduction ni fin, le montage est sommaire, certaines vues sont difficiles à étudier tant les images sont imprécises. Sans doute un film technique à usage interne.

Context

(français)

À l'époque du film, la syphilis est une maladie courante qui était la cause d'une forte mortalité infantile. Cependant les évolutions médicales pour soigner cette maladie seront bientôt déterminantes. En 1921, Ernest Fourneau met au point un dérivé de l'arsenic à l'Institut Pasteur : le Stovarsol. Ce dérivé est plus stable et se prend par voie orale. En 1934 le principe actif du Salvarsan, découvert en 1920 par Carl Voegtlin et Homer Smith, est introduit par le traitement de la syphilis sous le nom de Mapharsen. Le problème des médecins face à cette maladie reste l'ignorance de la population. En effet, malgré des campagnes d’information en France, la population semble encore trop peu informée par les dangers de ce fléau.

Structuring elements of the film

  • Reporting footage : Yes.
  • Set footage : No.
  • Archival footage : Yes.
  • Animated sequences : Yes.
  • Intertitles : Yes.
  • Host : No.
  • Voix off : Yes.
  • Interview : No.
  • Music and sound effects : No.
  • Images featured in other films : No.

How does the film direct the viewer’s attention?

(français)

L'objectif est de prévenir les soldats (en particulier les contingents coloniaux) sur les risques personnels et familiaux qu'implique le péril vénérien.

How are health and medicine portrayed?

(français)

Santé et médecine proposent une prise en charge efficace sur le territoire colonial.

Broadcasting and reception

Where is the film screened?

(français)

Presentations and events associated with the film

(français)

Audience

(français)

Local, national, or international audience

Description

(français)

« Salle de lavage uréthraux ».
Dans des toilettes collectives, un sous-officier aligne des soldats qui se mettent à uriner contre un mur. L'un d'eux se retourne vers la caméra, hilare. « Maladies exotiques chez les contingents indigènes ».
Cette séquence occupe les trois quarts du film.
« Béribéri chez les Annamites. »
Dans la cour d'un dispensaire, sous l’œil d'un officier, des hommes en chemise marchent alignés. Ils claudiquent, l'un d'eux tombe.
« Lèpre chez les Annamites ».
Dans une cour, des hommes torse nu montrent leurs mains ou leurs bras rongés par la maladie. Dans le fond du champ passent des officiers qui jettent un œil à la caméra. Dernière vue sur des fesses pelées, puis logo du « Service cinématographique de l'Armée française. »

Supplementary notes

(français)

References and external documents

(français)

Laukötter, Anja, Sex-richtigǃ Körperpolitik und Gefühlserziehung im Kino des 20. Jahrhunderts, Göttingen, Wallstein Verlag, 2021.

Contributors

  • Record written by : Joël Danet