La terrible lección (1927)

De Medfilm



Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.



Si vous rencontrez un problème d'affichage des sous-titres, veuillez essayer un autre navigateur.

Titre :
La terrible lección
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Conseil scientifique :
Interprétation :
Intervenants :
Durée :
50 minutes
Format :
Muet - Noir et blanc -
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Commanditaires :
Corpus :

Générique principal

LABORATORIOS MADRID FILM
LA TERRIBLE LECCION
ESTUDIO SOCIAL CINEMATOGRAFICO
CUATRO ACTOS Y UN EPILOGO

Contenus

Thèmes médicaux

Sujet

Prévention de la syphilis.

Genre dominant

Fiction

Résumé

Contexte

Éléments structurants du film

  • Images de reportage : Oui.
  • Images en plateau : Non.
  • Images d'archives : Non.
  • Séquences d'animation : Non.
  • Cartons : Oui.
  • Animateur : Non.
  • Voix off : Non.
  • Interview : Non.
  • Musique et bruitages : Non.
  • Images communes avec d'autres films : Non.

Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?

Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?

Diffusion et réception

Où le film est-il projeté ?

Communications et événements associés au film

Public

Audience

Descriptif libre

in 06:04.23 poème "La invencion de la imprenta" de Manuel Jose Quintana 1800 https://www.poesi.as/mjq010007.htm (les versions du poème sur internet ont le mot "globo" au lieu de "mundo")


06:46.23 aprobado RAE donne uniquement sens académique à ce mot (avoir la moyenne) termes académiques très présents cf le titre. et in 08:09.08 appliqué dans l'amour vs dans les études (comme le veut son père)

in 07:37.00 poème de GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER Rimas y leyendas

in 10:19.10 livre sur la tauromachie La providencia al quite: Vidas pintorescas de fenómenos, toreros, enfermos, diestros y siniestros del embrutecimiento nacional 1916 de Eugenio Noel auteur républicain menant vie de bohème. livre contre la tauromachie, lien entre médecin/charlatan et idéologie républicaine ?

contraste entre la narration et les dialogues plus courts et simples. Les passages de narration sont dans un style littéraire, des fois philosophiques avec des concepts en majuscule Amour, Fatalité, etc. des phrases longues et complexes qui semblent assez cryptiques ou du moins surprennent de par leurs formulations alambiquées. remarques ironiques du narrateur entre parenthèses/tirets volonté moralisatrice du narrateur ? volonté littéraire ? une forme de métafiction qui revient avec les références à la "tragedia".

Notes complémentaires

Lieu de tournage : Hôpital San Juan de Dios, Madrid.
Le scénariste du film est Leopoldo Bejarano, fils du Dr Julio Bejarano Lozano.


Contributeurs

  • Sous-titres Français : Loïse Poinsot
  Cette fiche a été rédigée et/ou traduite dans le cadre du projet Neverending Infectious Diseases