Highland Doctor (1943)

From Medfilm
Jump to: navigation, search

 

Highland Doctor


Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.

Title Highland Doctor
Year of production 1943
Country of production Royaume-Uni
Director(s) Kay Mander
Duration 20 minutes
Format Parlant - Noir et blanc - 35 mm
Original language(s) English
Production companies Paul Rotha productions
Commissioning body Highlands and Islands Medical ServiceMinistry of InformationDepartment for Health of Scotland
Archive holder(s) Wellcome Library

Main credits

(français)
Photography - Teddy Catford / Music – Ian Whyte / Dialogs – Roger Mac Dougall / Alex Mackenzie – the doctor ; Hugh Miller – the specialist ; Angus mac Donald – the crofter

Content

Medical themes

Theme

(français)
le développement des infrastructures et des équipements de soins dans les Highlands et les îles écossaises

Main genre

Fiction

Synopsis

(français)
Un médecin se rend dans les Highlands, appelé par un confrère, le Dr. Mac William. Il l'a appelé pour examiner une femme de pêcheur. Sa maladie nécessite un transport d'urgence à l'hôpital. Après avoir transmis un appel télégraphique pour enclencher la venue d'une ambulance aérienne, les deux médecins attendent dans le bureau du Dr. Mac William. C'est l'occasion pour lui pour se remémorer les débuts de son exercice dans les Highlands, trente ans plus tôt, rendu difficile par la dispersion des habitants et le mauvais état des routes. Par la mise en place d'un comité par les autorités du Royaume Uni, des mesures sont prises pour développer les infrastructures sur le site sauvage et isolé des Highlands.

Context

(français)

Structuring elements of the film

  • Reporting footage  : No.
  • Set footage  : No.
  • Archival footage  : No.
  • Animated sequences  : No.
  • Intertitles  : No.
  • Host  : No.
  • Voice-over  : No.
  • Interview  : No.
  • Music and sound effects : Yes.
  • Images featured in other films : No.

How does the film direct the viewer’s attention?

(français)
Par le registre de la fiction, le film nous porte à la rencontre d'un personnage de médecin exemplaire. Son dévouement, son sérieux donnent crédit à ses propos quand il fait état des difficultés qu'il rencontre au quotidien.

How are health and medicine portrayed?

(français)
Les médecins collaborent pour le bien des patients, quelles que soient les conditions de leur pratique. ils se montrent dévoués envers leurs patients et prompts à prendre des décisions. La venue de l'ambulance aérienne témoigne des mesures prises pour relier les habitants ds Highlands au reste du Royaume Uni et leur rendre les soins accessibles. Le Dr. Mac William fait le récit de la prise de conscience de la carence d'infrastructures trente ans plus tôt et des mesures prises pour les palier.

Broadcasting and reception

Where is the film screened?

(français)

Presentations and events associated with the film

(français)

Audience

(français)
tout public

Local, national, or international audience

National

Description

(français)
Arrivée dans les Highlands
Musique lyrique jouée par un orchestre. Plongée sur un morceau de carte figurant des reliefs, les lettres des mots « Outer Hebrides » sont lisibles sur le bord cadre. Ouverture à l’iris sur un paysage fait d’un réseau de champs traversés par des routes qu’environnent des maisons à toits pentus. Comme dans un paysage de Boudin, le ciel chargé de nuages bas domine le champ de l’image. Un navire sur les flots, un homme vêtu d’un imperméable, coiffé d’un chapeau mou, se tient au bastingage en regardant intensément l’horizon. Une foule attend le navire qui accoste. L’homme en descend, s’adresse à un agent de police qui lui indique une direction. L’homme solitaire avance sur un chemin de campagne, son ombre projetée sur le muret qui longe celui-ci. Il rejoint d’un pas résolu une grande bâtisse isolée. Au portail qu’il ouvre et referme derrière lui est accroché un écriteau : « Dr H. Mac William ». Celui-ci l’accueille en lui annonçant qu’il ne l’attendait que le lendemain. Il vient d’être alerté à propos d’une jeune habitante atteinte sur le plan gynécologique, et doit se rendre auprès d'elle. L’homme est disposé à accompagner le médecin. (03.19)
Un cas qui demande un transport d’urgence
La voiture qui les emmène roule sur des routes boueuses, bordées par des murs de pierre sèches derrière lesquels la plaine s’étend. Les nuages se sont rejoints pour former un ciel d’un gris compact. Ces plans généraux qui se succèdent renforcent l’impression d’une région isolée et peu habitée, ce qui suppose des difficultés à rejoindre toute personne qui nécessite une aide. La voiture s’immobilise le long de la haie qui limite le terrain qui s'étend devant une maison. Int., chambre étroite, une femme alitée, une autre femme plie du linge à ses côtés. Les deux hommes rentrent, le Dr. Mac William salue cette dernière en l’appelant « infirmière ». Il lui présente le nouveau venu, médecin spécialiste. Celui-ci se lave les mains pour examiner la femme qu’il appelle « Mrs Mac Donald ». Cut. Ellipse sur l’examen. Les deux médecins confèrent, sont d’accord sur la gravité du cas qui nécessite un transport jusqu’à l’hôpital de Glasgow au moyen d’une ambulance aérienne. Comme ils s’enquièrent du mari, l’infirmière les informe qu’il est parti à la pêche et ne devrait plus tarder. Les deux médecins décident de se rendre à un bureau de poste pour lancer un appel télégraphique. Selon eux, l’avion devrait arriver dans les deux heures. (06.10)
Evocation de l’ancien temps : les difficultés de déplacement, l’action du Comité
Le bureau de poste, maison basse en pierre accolée à une masure couverte d’un toit de chaume. Les deux médecins s’extraient de la voiture pour entrer dans le bâtiment. Panoramique qui, de son seuil, rejoint le poteau télégraphique fixé sur le toit. Fondu sur un télégramme adressé à la compagnie de Renfrew (localité située près de l’aéroport de Glasgow). Plan sur une succession de poteaux télégraphiques érigés dans la plaine : le message est passé. De retour dans le bureau du médecin. Dans le mur du fond, une carte de l’Ecosse affichée au-dessus du manteau de la cheminée. Les deux médecins allument une cigarette. C’est le moment pour une conversation détendue. Le Dr. Mac William se remémore ses débuts de médecin dans les Highlands, il y a maintenant trente ans. Ses patients étaient trop pauvres pour se payer des soins. Leur dispersion rendait difficile d’intervenir chez plusieurs d’entre eux dans la même journée. Flash-back sur une musique lyrique, plan d’hommes et femmes occupés aux travaux des champs, les récoltes chargées sur une charrette. Le Dr. Mac William dans son bureau, le même bureau, mais lui parait plus jeune : davantage de cheveux, des traits moins marqués. Il vient de recevoir une lettre qui lui annonce que les autorités du Royaume Uni viennent d’instituer un comité pour résoudre les problèmes de prise en charge dans les îles et les Highlands. Plan d’un cahier manuscrit où sont consignés les échanges au sein du comité. Hommes et femmes réunis autour d’une table où le Dr. Mac William vient prendre place. Il explique ses attentes à des visages attentifs filmés en gros plan. Le médecin doit encore se déplacer en charrette sur une route à peine tracée parmi la lande, ou bien il doit se faire emmener en barque pour atteindre les points les plus reculés. Plan des Highlands sillonnés par une silhouette humaine, à pied ou en bicyclette. A la fin de l’exposé par le Dr. Mac William, les visages sont restés attentifs. Un des membres du comité se penche sur son cahier, note grave dans la bande son pour solenniser l’instant : une décision va être prise. (12.47)
Les Highlands aujourd’hui, le départ en ambulance aérienne
Retour à aujourd’hui. Le Dr. Mac William ajoute qu’il dispose à présent de fonds pour rémunérer des équipes médicales. De cette façon, les personnes soignées n’ont plus à payer pour leurs soins. Des automobiles ont été mises à leur disposition et le réseau téléphonique a été développé. Un hôpital a été construit, équipé pour des interventions chirurgicales. Plans qui illustrent ces différents apports. Le Dr. Mac William ne pensait pas qu’une telle évolution pouvait advenir dans ces contrées. « Il y a encore beaucoup à faire ici », ajoute-t-il. Souriant, le médecin spécialite lui répond qu’il est le type de personnes qui pourra les réaliser. Mais il est temps de rejoindre la maison de la malade. Les deux médecins repartent en emportant un brancard. (16.26)
Arrivés au chevet de la malade, ils rencontrent son mari. « Elle sera de retour dans trois semaines » lui assure le médecin étranger. Reprise de la musique lyrique. Le pêcheur et un infirmier transportent la malade hors de la maison. Une voisine, portant un bébé dans ses bras, observe la scène avec un air grave. A l’avenir, ce bébé devenu grande personne pourra bénéficier d’un système de soins encore plus performant. Dans le ciel à présent plus dégagé, un point apparaît (toujours ces compostions à la Boudin : presque deux tiers de ciel, un tiers de terre). Le rendez-vous est sur la plage où l’avion se pose. Mari et infirmier hissent la malade dans la carlingue. Après une poignée de main avec le Dr. Mac William, le médecin étranger y monte à son tour. L’avion décolle et s’élève sans difficulté. Plan épaule, l’infirmier, le mari et le Dr. Mac William le regardent s'éloigner d’un air serein.

Supplementary notes

(français)

References and external documents

(français)


Contributors

  • Record written by : Joël Danet