Comment nous voyons / Kak my vidim / Как мы видим (1947)
Comment nous voyons / Kak my vidim / Как мы видим Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter. If you have trouble viewing subtitles, try using a different web browser. | |
---|---|
Title | Comment nous voyons / Kak my vidim / Как мы видим |
Year of production | 1947 |
Country of production | Russie |
Director(s) | |
Scientific advisor(s) | |
Duration | 12 minutes |
Format | Parlant - Noir et blanc - |
Original language(s) | Russian |
Subtitles and transcription | French |
Archive holder(s) |
Main credits
Content
Theme
Main genre
Synopsis
Context
Structuring elements of the film
- Reporting footage : No.
- Set footage : No.
- Archival footage : No.
- Animated sequences : Yes.
- Intertitles : No.
- Host : No.
- Voice-over : No.
- Interview : No.
- Music and sound effects : Yes.
- Images featured in other films : No.
How does the film direct the viewer’s attention?
How are health and medicine portrayed?
Broadcasting and reception
Where is the film screened?
Presentations and events associated with the film
Audience
Local, national, or international audience
National
Description
(0.00 – 0.56) Les titres Le film se commence par des dessins animés où un garçon écrit le russe le nom du film «Как мы видим» (Kak my vidim / Comment nous voyons) et après cela, les titres apparaissent, dans lesquels le russe écrivent les producteurs du film. Une mention particulière doit être faite des consultants du film : P. Makarov et K. Tagantsev, qui sont en moitié de vingtième sicle en URSS, étaient les physiologistes principaux et sont certains des fondateurs de l’école russe de physiologie scientifique. (0.57 – 2.23) Introduction Première partie du film commence par une démonstration du paysage des monts de Caucase. Pendant de la démonstration, présentateur raconte les bonnes capacités de la vision pour l’homme. Après cela, présentateur change le sujet de bonnes capacités de la vision des animaux, notamment pour le lapin, les yeux duquel ont une vision large, qui fait lui possible apercevoir les risques pratiquement tout autour, ainsi que pour l’aigle, qui voit une proie une haute attitude. En fin de l’introduction démontre deux hommes qui observent depuis montagnes les événements (le lapin et l’aigle). (2.24 – 6.24) Le principe de la vision Dans cette partie du film démontre un mécanisme de la vision, en expliquant une définition de la vision, un principe de travail de cristallin. Moyennant des dessinés animés se démontrent comment une lumière pénètre travers du cristallin d’œil, qui peut échanger un focus en fonction d’une quantité de la lumière et de la condition de cristallin, et tout comme la lumière réfléchit à l’œil. Fait significatif, ce que les auteurs du film expliquent pourquoi l’image renversée se visualise correctement comme le résultat du travail de cerveau, qui en évoluant a corrigé cet effet de cristallin d’œil. (6.24 – 8.33) La vision comme le travail collaboratif Dans cette partie du film, les auteurs expliquent enchaînement existant du travail collaboratif des yeux avec le cerveau. Notamment, en expliquant comment le cerveau analyse une information reçu des yeux, ce que permet de déterminer la distance avant d’objet, ainsi qu'une interprétation des images de chaque œil, qui le cerveau interprète et crée l’image d’ensemble. Aussi, dans cette partie, donne la définition précis scientifique des yeux, et en démontrant l’enchaînement physique du cerveau et des yeux. (8.33 – 11.43) Anatomie d’œil et la fin
Dans cette partie du film, les auteurs parlent de la sensibilité de l'œil à la lumière. Les auteurs révèlent la structure de l'œil en parlant de la rétine, qui est composée de cônes et de bâtonnets. Les cônes réagissent à la lumière du jour et distinguent toute une palette de couleurs, ce qui permet aux gens de voir ce qu'ils voient. Les cônes ne distinguent pas la faible lumière du crépuscule, tandis que les bâtonnets réagissent à la faible lumière du crépuscule, mais ne distinguent pas les couleurs. C'est pourquoi tous les objets sont gris au crépuscule. Ainsi, le travail conjoint des cônes et des bâtonnets permettent à une personne de voir aussi bien le jour que le soir. Les auteurs donnent également l'exemple des hiboux et des chauves-souris, dont les yeux ne possèdent que des cônes, ce qui leur permet de voir dans l'obscurité, mais de discriminer les couleurs et de mal voir dans une faible lumière.Supplementary notes
References and external documents
Copyright Gosfilmofond
Ce film est dans le domaine public selon l'article 6 de la quatrième partie du Code civile de la Fédération de Russie