Traduction:Use your head
From Medfilm
Transcriptions et sous-titres du film Use your head.
English (transcription) | |
Auteurs : | Nicolas Guechi |
Relecture : | Élisabeth Fuchs |
Fichier transcription : | Use Your Head.pdf |
French (sous-titres) | |
Auteurs : | Élisabeth Fuchs |
Validation traduction ou relecture : | Élisabeth Fuchs |
Validation scientifique : | Néant |
Fichier sous-titres : | Use your head.srt, Use your head.stl |
La traduction du titre de ce film pose problème à cause du jeu de mot sur head qui signifie à la fois tête et toilettes. Use your head signifie donc à la fois Réfléchis et Utilise les toilettes (prévues). Il n’a pas été possible de rendre ce jeu de mot en français. Le choix de traduction du titre s’est donc porté sur une pointe d’humour qui reprend le message du film (avec une allitération en « f »): Les futés vont aux feuillées, le mot "feuillées" désignant des toilettes de campagne.
|