Difference between revisions of "Traduction:The end of the road"

From Medfilm
Jump to: navigation, search
m (L.strappazon a déplacé la page Traduction:The end of the road (1918) vers Traduction:The end of the road sans laisser de redirection)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 9: Line 9:
 
Texte anglais du carton original : ''Jennie set her mind on coming to camp with me an' I couldn't stop her.''
 
Texte anglais du carton original : ''Jennie set her mind on coming to camp with me an' I couldn't stop her.''
 
Traduction française : "Jennie avait décidé de m'accompagner au camp et je n'ai pas pu l'en empêcher."
 
Traduction française : "Jennie avait décidé de m'accompagner au camp et je n'ai pas pu l'en empêcher."
 +
 +
La mise en ligne du fichier de sous-titres de ce film ayant posé certains problèmes techniques, n'hésitez pas à contacter le support informatique de MedFilm si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce fichier.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 10:25, 4 June 2018

Transcriptions et sous-titres du film The end of the road.

French (sous-titres)
Auteurs :Chloé Bourgogne, Laetitia Serris
Validation scientifique :Néant
Fichier sous-titres :The End of the road.srt
A 00:52:38:03, il y a un carton qui passe trop vite pour pouvoir être sous-titré voire lu (durée : 19 images).

Texte anglais du carton original : Jennie set her mind on coming to camp with me an' I couldn't stop her. Traduction française : "Jennie avait décidé de m'accompagner au camp et je n'ai pas pu l'en empêcher."

La mise en ligne du fichier de sous-titres de ce film ayant posé certains problèmes techniques, n'hésitez pas à contacter le support informatique de MedFilm si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce fichier.