Difference between revisions of "Traduction:The end of the road"

From Medfilm
Jump to: navigation, search
(Page créée avec « {{Fiche_traduction}} {{Sous-titres-langue |Langue_Sous-titre=fr |Fichiers_sous-titres=The End of the road FR.stl; The End of the road FR.srt; |Auteurs=Chloé Bourgogne; La... »)
 
m (L.strappazon a déplacé la page Traduction:The end of the road (1918) vers Traduction:The end of the road sans laisser de redirection)
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{Sous-titres-langue
 
{{Sous-titres-langue
 
|Langue_Sous-titre=fr
 
|Langue_Sous-titre=fr
|Fichiers_sous-titres=The End of the road FR.stl; The End of the road FR.srt;
+
|Fichiers_sous-titres=The End of the road FR.srt;
 
|Auteurs=Chloé Bourgogne; Laetitia Serris;
 
|Auteurs=Chloé Bourgogne; Laetitia Serris;
 +
|Validation_traduction=Élisabeth Fuchs
 
|Traduction_autovalidée=Oui
 
|Traduction_autovalidée=Oui
 
|Notes sous-titrage=A 00:52:38:03, il y a un carton qui passe trop vite pour pouvoir être sous-titré voire lu (durée : 19 images).
 
|Notes sous-titrage=A 00:52:38:03, il y a un carton qui passe trop vite pour pouvoir être sous-titré voire lu (durée : 19 images).
 
Texte anglais du carton original : ''Jennie set her mind on coming to camp with me an' I couldn't stop her.''
 
Texte anglais du carton original : ''Jennie set her mind on coming to camp with me an' I couldn't stop her.''
 
Traduction française : "Jennie avait décidé de m'accompagner au camp et je n'ai pas pu l'en empêcher."
 
Traduction française : "Jennie avait décidé de m'accompagner au camp et je n'ai pas pu l'en empêcher."
 +
 +
La mise en ligne du fichier de sous-titres de ce film ayant posé certains problèmes techniques, n'hésitez pas à contacter le support informatique de MedFilm si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce fichier.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 10:25, 4 June 2018

Transcriptions et sous-titres du film The end of the road.

French (sous-titres)
Auteurs :Chloé Bourgogne, Laetitia Serris
Validation scientifique :Néant
Fichier sous-titres :The End of the road.srt
A 00:52:38:03, il y a un carton qui passe trop vite pour pouvoir être sous-titré voire lu (durée : 19 images).

Texte anglais du carton original : Jennie set her mind on coming to camp with me an' I couldn't stop her. Traduction française : "Jennie avait décidé de m'accompagner au camp et je n'ai pas pu l'en empêcher."

La mise en ligne du fichier de sous-titres de ce film ayant posé certains problèmes techniques, n'hésitez pas à contacter le support informatique de MedFilm si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce fichier.