Difference between revisions of "Traduction:Highland doctor"
From Medfilm
L.strappazon (Talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Fiche_traduction}} | {{Fiche_traduction}} | ||
{{Transcription | {{Transcription | ||
− | |Langue= | + | |Langue=gd |
|Fichiers_transcription=Highland doctor.pdf; | |Fichiers_transcription=Highland doctor.pdf; | ||
|Auteurs=Thibault Riegert; | |Auteurs=Thibault Riegert; |
Revision as of 16:50, 5 October 2020
Transcriptions et sous-titres du film Highland doctor.
Scottish Gaelic (transcription) | |
Auteurs : | Thibault Riegert |
Relecture : | Néant |
Fichier transcription : | Highland doctor.pdf |
À (17ː00), le court passage en gaélique a été transcrit phonétiquement et à l'aide de l'alphabet latin par Mme Aisling Shalvey. Cependant, on notera qu'à l'époque où ce film a été tourné, les différents dialectes gaéliques régionaux n'avaient pas encore été standardisés (la standardisation date des années 1960) et s'écrivaient probablement avec un alphabet spécifique. |