Difference between revisions of "Tanka la tenancière"

From Medfilm
Jump to: navigation, search
m (Enregistré en utilisant le bouton "Sauvegarder et continuer" du formulaire)
m (Enregistré en utilisant le bouton "Sauvegarder et continuer" du formulaire)
Line 44: Line 44:
 
|Contexte={{HT_Cont
 
|Contexte={{HT_Cont
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
 +
|Texte=Ce film est l'un des premiers gros succès du cinéma de l'époque soviétique. À cette époque, le cinéma se classe au deuxième rang en matière de rentabilité, après la vodka. Parallèlement, les médias soviétiques lancent un large débat sur le développement du cinéma soviétique. Les gens du monde du cinéma doivent décider dans quelle direction ils vont diriger l’art qui leur est confié : vers une complexité et une expérimentation excessives, uniquement comprises par les élites, ou vers la masse des spectateurs afin d’unir la nation.
 
}}
 
}}
 
|Direction regard spectateur={{HT_Dirige
 
|Direction regard spectateur={{HT_Dirige

Revision as of 17:12, 6 February 2020

 

Tanka la tenancière (Contre son père) - Танька-трактирщица - Tan’ka traktišica

If you have trouble viewing subtitles, try using a different web browser.
Title Tanka la tenancière (Contre son père) - Танька-трактирщица - Tan’ka traktišica
Year of production 1929
Country of production Russie
Director(s) Vinogradov
Scientific advisor(s) D. M. Rossijskij
A. A. Smorodina
Duration 42 minutes
Format Muet - Noir et blanc - 35 mm
Original language(s) Russian
Subtitles and transcription French
Archive holder(s) RGAKFD
Warning: this record has not been reviewed yet and may be incomplete or inaccurate.

Main credits

(français)
Scénario K. Minaev B. Svetozarov

Réalisateur B. Svetozarov
Caméraman V. Popov

Décorateur V. Kovriguin

Content

Theme

(français)

Main genre

Fiction

Synopsis

(français)

Context

(français)
Ce film est l'un des premiers gros succès du cinéma de l'époque soviétique. À cette époque, le cinéma se classe au deuxième rang en matière de rentabilité, après la vodka. Parallèlement, les médias soviétiques lancent un large débat sur le développement du cinéma soviétique. Les gens du monde du cinéma doivent décider dans quelle direction ils vont diriger l’art qui leur est confié : vers une complexité et une expérimentation excessives, uniquement comprises par les élites, ou vers la masse des spectateurs afin d’unir la nation.

Structuring elements of the film

  • Reporting footage  : No.
  • Set footage  : No.
  • Archival footage  : No.
  • Animated sequences  : No.
  • Intertitles  : Yes.
  • Host  : No.
  • Voice-over  : No.
  • Interview  : No.
  • Music and sound effects : No.
  • Images featured in other films : No.

How does the film direct the viewer’s attention?

(français)

How are health and medicine portrayed?

(français)

Broadcasting and reception

Where is the film screened?

(français)

Presentations and events associated with the film

(français)

Audience

(français)

Local, national, or international audience

Unknown

Description

(français)

Supplementary notes

(français)
Ce film a eu une seconde partie qui est actuellement perdue.

References and external documents

(français)
Sumpf Alexandre, Film and Anti-alcohol Campaigns in the Soviet Union of the 1920s in Health Education Films in the Twentieth Century, edited by Christian Bonah, David Cantor and Anja Laukötter, University of Rochester Press, Rochester, 2018.
Федор Раззаков. Гибель советского кино. Интриги и споры. 1918-1972 ЭКСМО.2009


Contributors

  • French subtitles : Aleksandra Mouillie-Bannikova, Élisabeth Fuchs