Difference between revisions of "Rodney"

From Medfilm
Jump to: navigation, search
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|Titre=Rodney
 
|Titre=Rodney
 
|Année de production=1950
 
|Année de production=1950
 +
|Fiche_ERC=Oui
 +
|Fiche_FNSNF=Non
 
|Format film=16 mm
 
|Format film=16 mm
 
|Format couleur=Couleur
 
|Format couleur=Couleur
Line 12: Line 14:
 
|Société de production=Film Graphics Inc.
 
|Société de production=Film Graphics Inc.
 
|Commanditaire=National Tuberculosis Association
 
|Commanditaire=National Tuberculosis Association
|Archives détentrices=National Library of Medicine ;;;;
+
|Archives détentrices=United States National Library of Medicine ;;;;
 
|Administration de la notice=Etienne Genieux
 
|Administration de la notice=Etienne Genieux
 
|Durée=10
 
|Durée=10
 
|Clé de tri=Rodney
 
|Clé de tri=Rodney
 
|Vidéo sur FTP=rodney
 
|Vidéo sur FTP=rodney
|Audience locale, nationale, internationale ?=Inconnue
+
|Audience=Inconnue
 
|État de la fiche=Validée
 
|État de la fiche=Validée
 +
|Orthographe=Non
 
|Avertissements=Standard
 
|Avertissements=Standard
 
|Images de reportage=Non
 
|Images de reportage=Non
Line 30: Line 33:
 
|Musique et bruitages=Oui
 
|Musique et bruitages=Oui
 
|Images communes avec d'autres films=Non
 
|Images communes avec d'autres films=Non
 +
|Sous_titrage_film_fr=Élisabeth Fuchs;
 +
|Transcription=Élisabeth Fuchs;
 
|Sujet={{HT_Sujet
 
|Sujet={{HT_Sujet
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
Line 55: Line 60:
 
|Lieu projection={{HT_Proj
 
|Lieu projection={{HT_Proj
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=locaux militaires
+
|Texte=Locaux militaires
 
}}
 
}}
 
|Communications et événements associés au film={{HT_Com
 
|Communications et événements associés au film={{HT_Com
Line 62: Line 67:
 
|Public={{HT_Pub
 
|Public={{HT_Pub
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=soldats
+
|Texte=Soldats américains.
 
}}
 
}}
 
|Descriptif libre={{HT_Desc
 
|Descriptif libre={{HT_Desc
Line 73: Line 78:
 
|Références={{HT_Réf
 
|Références={{HT_Réf
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=Sur le site du NIH-U.S. National Library of Medicine, ''Rodney'' est analysé dans un article écrit par Kathy High du Rensselaer Polytechnic Institute et Michael Sappol, PhD de la National Library of Medicine, ''Disease Vectors of Cartoon Modernity''. : https://www.nlm.nih.gov/hmd/collections/films/medicalmoviesontheweb/rodneyessay.html (consulté le 6 septembre 2017).
+
|Texte=High, Kathy and Michael Sappol, "Disease Vectors of Cartoon Modernity", ''Medicine on Screen,'' 6 June 2014, URL  : https://www.nlm.nih.gov/hmd/collections/films/medicalmoviesontheweb/rodneyessay.html (consulté le 6 septembre 2017).
 
}}
 
}}
 
|Documents_Film=
 
|Documents_Film=
 
|Documents_Externes={{Documents externes
 
|Documents_Externes={{Documents externes
|Nom_document=Thèse Florence Hartheiser (2017)
+
|Nom_document=Hartheiser, Florence, "Le dessin animé au service de l’éducation sanitaire" Thèse de médecine, Université de Strasbourg, 2017.
 
|Document=Thèse_HARTHEISER_F_Le dessin animé au service de l'éducation sanitaire.pdf
 
|Document=Thèse_HARTHEISER_F_Le dessin animé au service de l'éducation sanitaire.pdf
 
}}
 
}}
 
|Thèmes médicaux=614.4@ 616-01@ 616-07@ 616-08@ 616.1@ 616.9
 
|Thèmes médicaux=614.4@ 616-01@ 616-07@ 616-08@ 616.1@ 616.9
 
}}
 
}}

Latest revision as of 16:26, 15 September 2022

 

Rodney

If you have trouble viewing subtitles, try using a different web browser.
Title Rodney
Year of production 1950
Country of production États-Unis
Director(s) Lu Guarnier
Scientific advisor(s)
Duration 10 minutes
Format Parlant - Couleur - 16 mm
Original language(s) English
Subtitles and transcription EnglishFrench
Production companies Film Graphics Inc.
Commissioning body National Tuberculosis Association
Archive holder(s) United States National Library of Medicine

Main credits

(français)
"Designed and directed by Lu Guarnier. animation : Don Towsley, Cliff Auguston, Preston Blair, Robert Soria. Story : E.R. Murkland - Stan Russell. Backgrounds : Herman Olinsky , David Salter, Van Kaufman, Bud Simpson. Music : Jack Shaindlin. Camera : C. J. Foster."

Content

Medical themes

Theme

(français)
la tuberculose, comment elle se contracte, comment elle se soigne.

Main genre

Synopsis

(français)
Dans une ville de province aux États-Unis, un jeune garçon modèle, sportif, serviable, se rend chez son médecin pour faire son bilan de santé annuel. Apprenant qu'il a contracté la tuberculose, il se rend, non sans appréhension, dans un sanatorium que le médecin lui a conseillé. Mais il est bientôt rassuré. L'endroit lui permet le repos nécessaire pour récupérer en douceur. Rodney, bientôt, va reprendre sa vie d'avant.

Context

(français)

Structuring elements of the film

  • Reporting footage  : No.
  • Set footage  : No.
  • Archival footage  : No.
  • Animated sequences  : Yes.
  • Intertitles  : No.
  • Host  : No.
  • Voice-over  : Yes.
  • Interview  : No.
  • Music and sound effects : Yes.
  • Images featured in other films : No.

How does the film direct the viewer’s attention?

(français)
Le film, très didactique, nous informe sur les modes de transmission de la tuberculose et les méthodes pour la soigner. Il emploie le biais de la fiction, le personnage est un homme ordinaire, ceci afin de montrer que tout le monde est exposé à la maladie et qu'il faut dépasser les idées reçues à son sujet.

How are health and medicine portrayed?

(français)
Le personnage du médecin est montré comme un instructeur possédant les clés de compréhension de la maladie face au personnage de Rodney, très naïf et vulnérable à ce titre.

Broadcasting and reception

Where is the film screened?

(français)
Locaux militaires

Presentations and events associated with the film

(français)

Audience

(français)
Soldats américains.

Local, national, or international audience

Unknown

Description

(français)
Rodney, citoyen ordinaire
Un panoramique découvre une ville moyenne des Etas-Unis. Rodney marche dans les rues. Il est poli (salue les passants), apprécié (les gamins le saluent, une jolie fille est sa petite amie), sportif (un flashback le montre en train de jouer au football), prudent (il ne traverse que lorsque le policier lui en intime l'ordre), serviable (il porte les paquets d'une vieille femme).
La visite chez le médecin
Rodney va faire son bilan de santé annuel. Le médecin le mesure, inspecte sa bouche, prend son pouls. Son bilan inclut une radio de ses poumons. En l'analysant, le médecin lui informe qu'il doit faire des examens complémentaires. Ceux-ci confirment que Rodney est tuberculeux. Il réplique qu'il se sent pourtant mieux que jamais. Il avoue aussi sa peur de mourir. Le médecin le rassure. Il lui explique les modes de transmission e la tuberculose : les germes sont montré épars dans l'atmosphère, à la recherche d'un endroit plus sombre, chaud et humide comme les poumons. Il est nécessaire de se soigner avant que la tuberculose ne s'active.
Le séjour au sanatorium
Rodney a peur de se rendre au sanatorium. Il ne veut pas quitter l’état où il réside. Mais, répond la voix off, le sanatorium n'est situé ni dans un désert, ni dans les montagnes, mais à proximité de la ville. Rodney est à présent alité. Le médecin lui affirme qu'il a besoin de repos. Exposé par un schéma animé : en courant, l'homme inspire et expire 50 fois par minute, en marchant 25. Au lit, les poumons sont beaucoup moins sollicités. Si un des poumons est atteint, l'autre prend le relais.
Rodney dort dans son lit. un graphique montre sa lente guérison. Retour de Rodney chez lui. Il a retrouvé sa petite amie, il salue les passants. Un enfant, le voyant, dit à son camarade que Rodney a de la chance. La voix off réplique que Rodney a été assez intelligent pour faire chaque année un examen médical comprenant une radio des poumons. Une infirmière accroche une radio au panneau de fin et fait un clin d’œil au spectateur.


Supplementary notes

(français)

References and external documents

(français)
High, Kathy and Michael Sappol, "Disease Vectors of Cartoon Modernity", Medicine on Screen, 6 June 2014, URL  : https://www.nlm.nih.gov/hmd/collections/films/medicalmoviesontheweb/rodneyessay.html (consulté le 6 septembre 2017).


Contributors

  • Record written by : Etienne Genieux
  • French subtitles : Élisabeth Fuchs
  • Transcription : Élisabeth Fuchs


Erc-logo.png Cette fiche a été rédigée et/ou traduite dans le cadre du projet BodyCapital, financé par l'European Research Council (ERC) et le programme de l'Union européenne pour la recherche et l'innovation Horizon 2020 (grant agreement No 694817).