Difference between revisions of "Rayons X"

From Medfilm
Jump to: navigation, search
m (Remplacement de texte — « État de la fiche=Oui » par « État de la fiche=Validée »)
Line 18: Line 18:
 
|Sujets médico-sanitaires évoqués=irradiation – examen radiologique
 
|Sujets médico-sanitaires évoqués=irradiation – examen radiologique
 
|Avertissement images choquantes=Non
 
|Avertissement images choquantes=Non
|État de la fiche=Oui
+
|État de la fiche=Validée
 
|Images de reportage=Oui
 
|Images de reportage=Oui
 
|Images en plateau=Non
 
|Images en plateau=Non

Revision as of 09:49, 10 October 2017

 

Rayons X


Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.

Title Rayons X
Year of production 1960
Country of production
Director(s) Henri Nozet
Scientific advisor(s)
Duration 25 minutes
Format Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Original language(s) French
Production companies IPN
Commissioning body CNDP
Archive holder(s) CNDP

Main credits

Content

Theme

<translate>Les rayons X, leur nature, les mesures pour se protéger de leurs nuisances quand on les utilise. </translate>

Main genre

Synopsis

<translate>Un exposé sur le phénomène des rayons X précède un autre sur les mesures de précaution que requiert leur usage.</translate>

Context

<translate>Usage de plus en plus répandu des rayons X par la technique de radiographie</translate>

Structuring elements of the film

  • Reporting footage  : Yes.
  • Set footage  : No.
  • Archival footage  : Yes.
  • Animated sequences  : Yes.
  • Intertitles  : Yes.
  • Host  : No.
  • Voice-over  : Yes.
  • Interview  : Yes.
  • Music and sound effects : No.
  • Images featured in other films : No.

How does the film direct the viewer’s attention?

<translate>Dans une logique d’enseignement par le cinéma, le film procède par un agencement de plans frontaux et de séquences animées pour illustrer un commentaire minutieux.</translate>

How are health and medicine portrayed?

<translate>C’est le champ de la recherche qui est privilégié</translate>

Broadcasting and reception

Where is the film screened?

<translate>télévision scolaire</translate>

Presentations and events associated with the film

<translate>bulletin de la radio-télévision scolaire (RTS)</translate>

Audience

<translate>élèves du secondaire</translate>

Local, national, or international audience

Description

<translate>Comparaison par le commentaire d’une opération de radiographie à une « chorégraphie ». Le film insiste sur les soins apportés à la protection du personnel contre les rayons X. Un schéma explique le phénomène électrique. : « Les très courtes longueurs d’ondes électriques des rayons X leur permettent de traverser la matière. » C’est le « rayonnement ambiant » que propagent les rayons X qui mettent le personnel en danger. GP sur des mains blessées à force d’être exposées aux rayons X : « radiodamite », images crues sur les plaies profondes qui marquent leur chair. Présentation d’appareils de mesures du rayonnement ambiant. Les mesures pour se protéger : revêtir tablier et gants en plomb... Successsion de schémas animés pour expliquer le dispositif de sécurité. C’est à la vingtième minute qu’apparaissent les premiers clichés radiographiques. Encore un schéma animé pour expliquer que la radiographie est beaucoup moins dangereuse que la radioscopie.</translate>

Supplementary notes

<translate></translate>



Contributors

  • Record written by : Joël Danet