Hemo the Magnificent (1957)
From Medfilm
Hemo the Magnificent If you have trouble viewing subtitles, try using a different web browser. | |
---|---|
Title | Hemo the Magnificent |
Series | The Bell System Science Series |
Year of production | 1957 |
Country of production | États-Unis |
Director(s) | Frank Capra Shamus Culhane William T. Hurtz |
Scientific advisor(s) | Dr. Maurice B. Visscher Dr. Chauncey D. Leake Dr. Gordon K. Moe Dr. Allan Hemingway |
Actor(s) | Richard Carlson Mel Blanc Frank Baxter June Foray Sterling Holloway Marvin Miller |
Duration | 55 minutes |
Format | Parlant - Couleur - 16 mm |
Original language(s) | English |
Subtitles and transcription | English, French |
Production companies | Frank Capra Productions |
Commissioning body | American Telephone and Telegraph Company |
Archive holder(s) | United States National Library of Medicine |
Main credits
(français)
"FOR THE LIFE OF THE FLESH IS IN THE BLOOD"
LEVITICUS 17
HEMO THE MAGNIFICENT
COPYRIGHT © MCMLVII BY N. W. AYER & SON, INC.
WORLD RIGHTS RESERVED
STARRING
RICHARD CARLSON AND DR. FRANK BAXTER
Content
Medical themes
Theme
(français)
Le sang et la circulation sanguine
Main genre
Synopsis
(français)
Context
(français)
Structuring elements of the film
- Reporting footage : Yes.
- Set footage : No.
- Archival footage : Yes.
- Animated sequences : Yes.
- Intertitles : No.
- Host : No.
- Voice-over : Yes.
- Interview : No.
- Music and sound effects : Yes.
- Images featured in other films : No.
How does the film direct the viewer’s attention?
(français)
How are health and medicine portrayed?
(français)
Broadcasting and reception
Where is the film screened?
(français)
Sur CBS-TV le 20 mars 1957.
Presentations and events associated with the film
(français)
Audience
(français)
On estime que 35 millions de téléspectateurs auraient vu ce film.
Local, national, or international audience
National
Description
(français)
Supplementary notes
(français)
Dans ses mémoires, à propos des quatre films qu'il a réalisés pour Bell Telephone (Our Mr. Sun, Hemo the Magnificent, The Strange Case of the Cosmic Rays et The Unchained Goddess), Frank Capra écrit : "En combinant avec soin des scènes vivantes, du merveilleux, des diagrammes, des personnages de dessin animé, des marionnettes, et surtout des paraboles, des métaphores, des comparaisons et des analogies explicatives pleines d'humour, nous rendîmes simple ce qui était compliqué, nous amenâmes l'éternel au niveau du quotidien. En bref, bien que cela me prit cinq ans, je construisis un pont qui enjambait le gouffre séparant l'homme de science du commun des mortels. Ce pont, je le construisis en rendant l'exposé aussi passionnant et aussi divertissant qu'une comédie, qu'une dramatique ou qu'un film policier."
À 35'19, la citation de Goethe à laquelle le Dr Recherche fait allusion (Blut ist ein ganz besonderer Saft) est tirée de Faust 1, Studierzimmer. (Mephistopheles).
Quelques-unes des musiques du film :
Felix Mendelssohn-Bartholdi, Le Songe d'une nuit d'été, scherzo
Felix Mendelssohn-Bartholdi, Les Hébrides (ouverture)
Ludwig von Beethoven, Symphonie n°3 (Eroica)
Ludwig von Beethoven, Symphonie n°9 (4e mouvement)
Il existe une version en espagnol de ce film intitulée La maravilla de la sangre.
References and external documents
(français)
James Gilbert, Redeeming Culture, American Religion in an Age of Science, (The University of Chicago Press, 1997).
Cieutat Michel, Frank Capra (Éditions Payot et Rivages, Paris, 1996)
Cieutat Michel, Frank Capra (Éditions Payot et Rivages, Paris, 1996)
Contributors
- French subtitles : Camille Monhaupt
- Transcription : Séverine George