Difference between revisions of "Comité International de la Croix-Rouge de Genève - Les réfugiés russes de Constantinople"

From Medfilm
Jump to: navigation, search
m (Remplacement de texte — « Audience locale, nationale, internationale ? » par « Audience »)
Line 1: Line 1:
 
{{Fiche_film
 
{{Fiche_film
|Titre=Les réfugiés russes de Constantinople
+
|Titre=Comité International de la Croix-Rouge de Genève - Les réfugiés russes de Constantinople
 
|Année de production=1921
 
|Année de production=1921
 
|Format film=35 mm
 
|Format film=35 mm
Line 9: Line 9:
 
|Pays de production=Suisse
 
|Pays de production=Suisse
 
|Langues origine=fr
 
|Langues origine=fr
 +
|Sous-titrage et transcription=Non
 
|Société de production=CICR
 
|Société de production=CICR
 
|Commanditaire=CICR;
 
|Commanditaire=CICR;
Line 14: Line 15:
 
|Administration de la notice=Timothée Euvrard
 
|Administration de la notice=Timothée Euvrard
 
|Durée=10
 
|Durée=10
|Clé de tri=refugiés russes de Constantinople (Les)
+
|Clé de tri=Comité International de la Croix-Rouge de Genève - Les réfugiés russes de Constantinople
|Vidéo sur FTP=cicr_de_geneve_les_refugies_russes_de_constantinople
+
|Audience=Inconnue
|Sujet={{HT_Sujet
+
|Langue=fr
+
|Texte=Ravitaillement des réfugiés}}
+
|Sujets médico-sanitaires évoqués=sous nutrition - malnutrition
+
|Avertissement images choquantes=Non
+
 
|État de la fiche=Validée
 
|État de la fiche=Validée
 +
|Avertissements=Standard
 
|Images de reportage=Oui
 
|Images de reportage=Oui
 
|Images en plateau=Non
 
|Images en plateau=Non
Line 32: Line 29:
 
|Musique et bruitages=Non
 
|Musique et bruitages=Non
 
|Images communes avec d'autres films=Non
 
|Images communes avec d'autres films=Non
|Audience=Inconnue
+
|Sujet={{HT_Sujet
 +
|Langue=fr
 +
|Texte=Ravitaillement des réfugiés
 +
}}
 +
|Générique principal={{HT_Gén
 +
|Langue=fr
 +
}}
 
|Résumé={{HT_Rés
 
|Résumé={{HT_Rés
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=Ce documentaire muet présente la situation des russes réfugiés à Constantinople en 1921, puis l'aide apportée par les diverses soupes populaires locales. Le film vise à promouvoir l'action de la Croix-Rouge, autant qu'à décrire la situation sur place et l'aide apportée par divers organismes humanitaires.}}
+
|Texte=Ce documentaire muet présente la situation des russes réfugiés à Constantinople en 1921, puis l'aide apportée par les diverses soupes populaires locales. Le film vise à promouvoir l'action de la Croix-Rouge, autant qu'à décrire la situation sur place et l'aide apportée par divers organismes humanitaires.
 +
}}
 
|Contexte={{HT_Cont
 
|Contexte={{HT_Cont
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=En 1921, de nombreux russes ont fui leur pays bouleversé par les révolutions bolchéviques. Ce film de la Croix-Rouge vise à informer le public français d'une situation humanitaire dont il est sans doute peu au fait. }}
+
|Texte=En 1921, de nombreux russes ont fui leur pays bouleversé par les révolutions bolchéviques. Ce film de la Croix-Rouge vise à informer le public français d'une situation humanitaire dont il est sans doute peu au fait.
 +
}}
 
|Direction regard spectateur={{HT_Dirige
 
|Direction regard spectateur={{HT_Dirige
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=Le film se veut informatif. Des intertitres décrivent sommairement ce que contient l'image qui suit. Plutôt que sur la misère, le regard du spectateur est dirigé vers l'aide humanitaire apportée sur place.}}
+
|Texte=Le film se veut informatif. Des intertitres décrivent sommairement ce que contient l'image qui suit. Plutôt que sur la misère, le regard du spectateur est dirigé vers l'aide humanitaire apportée sur place.
 +
}}
 
|Présentation médecine={{HT_Prés
 
|Présentation médecine={{HT_Prés
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=La santé n'est pas directement présentée. la scèned e soupe popualire atteste d'une malnutrition ou d'une sous-nutrition chez les populations concernées. }}
+
|Texte=La santé n'est pas directement présentée. la scèned e soupe popualire atteste d'une malnutrition ou d'une sous-nutrition chez les populations concernées.
 +
}}
 +
|Lieu projection={{HT_Proj
 +
|Langue=fr
 +
}}
 +
|Communications et événements associés au film={{HT_Com
 +
|Langue=fr
 +
}}
 
|Public={{HT_Pub
 
|Public={{HT_Pub
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=tout public, en particulier les institutions partenaires}}
+
|Texte=tout public, en particulier les institutions partenaires
 +
}}
 
|Descriptif libre={{HT_Desc
 
|Descriptif libre={{HT_Desc
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte='''La prise en charge des réfugiés'''<br />Le film s'ouvre sur une vue d'enfants réfugiés « en récréation dans le jardin » comme l'annonce un intertitre. Puis d'autres (de 13 à 17 ans) nous sont présentés alignés, prenant la pose face à la caméra. Un carton explique qu'ils ont combattu les bolchéviques. Des enfants faont de la gymnastique, une famille pose devant la caméra. Les « Dames Françaises » (expression du carton) organisent une soupe populaire pour les réfugiés. L'évènement semble important : 650 réfugiés sont nourris de cette façon. Une autre soupe gratuite nous est présentée, celle de ce l'Union des Zemtwos. On observe exclusivement des hommes à l'image. <br />'''soupe populaire, école'''<br />Des réfugiés isolés. Un carton les décrit comme « malheureux ». Le film revient  sur les lieux de soupes populaires où la majorité des réfugiés se regroupent. Bref plan sur l'entrée d'une école pour enfants réfugiés. Vues de la ville de Constantinople avec la foule en marche. une autre famille pose devant la caméra (l'image est floue). Des femmes cousent. 13 intertitres non liés à des images ne clôture la bande.}}
+
|Texte='''La prise en charge des réfugiés'''<br />Le film s'ouvre sur une vue d'enfants réfugiés « en récréation dans le jardin » comme l'annonce un intertitre. Puis d'autres (de 13 à 17 ans) nous sont présentés alignés, prenant la pose face à la caméra. Un carton explique qu'ils ont combattu les bolchéviques. Des enfants faont de la gymnastique, une famille pose devant la caméra. Les « Dames Françaises » (expression du carton) organisent une soupe populaire pour les réfugiés. L'évènement semble important : 650 réfugiés sont nourris de cette façon. Une autre soupe gratuite nous est présentée, celle de ce l'Union des Zemtwos. On observe exclusivement des hommes à l'image. <br />'''soupe populaire, école'''<br />Des réfugiés isolés. Un carton les décrit comme « malheureux ». Le film revient  sur les lieux de soupes populaires où la majorité des réfugiés se regroupent. Bref plan sur l'entrée d'une école pour enfants réfugiés. Vues de la ville de Constantinople avec la foule en marche. une autre famille pose devant la caméra (l'image est floue). Des femmes cousent. 13 intertitres non liés à des images ne clôture la bande.
 +
}}
 
|Notes complémentaires={{HT_Notes
 
|Notes complémentaires={{HT_Notes
 
|Langue=fr
 
|Langue=fr
|Texte=}}
+
}}
 +
|Références={{HT_Réf
 +
|Langue=fr
 +
}}
 
|Documents_Film=
 
|Documents_Film=
 
|Documents_Externes=
 
|Documents_Externes=
|Cote ECPAD=
+
}}
|Ressources externes=}}
+

Revision as of 15:23, 10 September 2019

 

Comité International de la Croix-Rouge de Genève - Les réfugiés russes de Constantinople


Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.

Title Comité International de la Croix-Rouge de Genève - Les réfugiés russes de Constantinople
Year of production 1921
Country of production Suisse
Director(s)
Scientific advisor(s)
Duration 10 minutes
Format Muet - Noir et blanc - 35 mm
Original language(s) French
Production companies CICR
Commissioning body CICR
Archive holder(s) Cinémathèque suisse - fonds CICR

Main credits

(français)

Content

Theme

(français)
Ravitaillement des réfugiés

Main genre

Synopsis

(français)
Ce documentaire muet présente la situation des russes réfugiés à Constantinople en 1921, puis l'aide apportée par les diverses soupes populaires locales. Le film vise à promouvoir l'action de la Croix-Rouge, autant qu'à décrire la situation sur place et l'aide apportée par divers organismes humanitaires.

Context

(français)
En 1921, de nombreux russes ont fui leur pays bouleversé par les révolutions bolchéviques. Ce film de la Croix-Rouge vise à informer le public français d'une situation humanitaire dont il est sans doute peu au fait.

Structuring elements of the film

  • Reporting footage  : Yes.
  • Set footage  : No.
  • Archival footage  : No.
  • Animated sequences  : No.
  • Intertitles  : Yes.
  • Host  : No.
  • Voice-over  : No.
  • Interview  : No.
  • Music and sound effects : No.
  • Images featured in other films : No.

How does the film direct the viewer’s attention?

(français)
Le film se veut informatif. Des intertitres décrivent sommairement ce que contient l'image qui suit. Plutôt que sur la misère, le regard du spectateur est dirigé vers l'aide humanitaire apportée sur place.

How are health and medicine portrayed?

(français)
La santé n'est pas directement présentée. la scèned e soupe popualire atteste d'une malnutrition ou d'une sous-nutrition chez les populations concernées.

Broadcasting and reception

Where is the film screened?

(français)

Presentations and events associated with the film

(français)

Audience

(français)
tout public, en particulier les institutions partenaires

Local, national, or international audience

Unknown

Description

(français)
La prise en charge des réfugiés
Le film s'ouvre sur une vue d'enfants réfugiés « en récréation dans le jardin » comme l'annonce un intertitre. Puis d'autres (de 13 à 17 ans) nous sont présentés alignés, prenant la pose face à la caméra. Un carton explique qu'ils ont combattu les bolchéviques. Des enfants faont de la gymnastique, une famille pose devant la caméra. Les « Dames Françaises » (expression du carton) organisent une soupe populaire pour les réfugiés. L'évènement semble important : 650 réfugiés sont nourris de cette façon. Une autre soupe gratuite nous est présentée, celle de ce l'Union des Zemtwos. On observe exclusivement des hommes à l'image.
soupe populaire, école
Des réfugiés isolés. Un carton les décrit comme « malheureux ». Le film revient sur les lieux de soupes populaires où la majorité des réfugiés se regroupent. Bref plan sur l'entrée d'une école pour enfants réfugiés. Vues de la ville de Constantinople avec la foule en marche. une autre famille pose devant la caméra (l'image est floue). Des femmes cousent. 13 intertitres non liés à des images ne clôture la bande.

Supplementary notes

(français)

References and external documents

(français)


Contributors

  • Record written by : Timothée Euvrard