1
00:00:00,280 --> 00:00:02,960
LA ROUE DIABOLIQUE
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,160
SCÉNARIO : A. PIOTROVSKY
3
00:00:06,320 --> 00:00:09,160
RÉALISATION :
G. KOSINTSEV, L. TRAUBERG
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,720
CAMERAMAN :
A. MOSKVIN
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,280
DÉCORS :
E. ENEY
6
00:00:14,640 --> 00:00:20,280
UNE PRODUCTION SEVZAPKINO
1926
7
00:00:21,720 --> 00:00:24,000
AURORE
8
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
Hier au village,
aujourd'hui marin sur l'Aurore.
9
00:00:37,160 --> 00:00:41,160
Vanya Shorin
(Pyotr Sobolevsky)
10
00:00:51,680 --> 00:00:53,880
Dans la banlieue de Leningrad,
11
00:00:54,040 --> 00:00:57,760
des maisons délabrées
menaçant de s’effondrer.
12
00:00:57,920 --> 00:01:00,760
Elles semblent abandonnées,
13
00:01:00,920 --> 00:01:03,880
mais dedans la vie grouille.
14
00:01:14,360 --> 00:01:18,960
Des parasites ivres,
des quémandeurs invétérés,
15
00:01:19,120 --> 00:01:22,440
des voleurs peuplent ces maisons.
16
00:01:42,480 --> 00:01:47,720
Parfois, à la lumière du jour,
vous les rencontrez en redingote.
17
00:01:51,720 --> 00:01:55,040
L'HOMME-QUESTION
18
00:01:59,480 --> 00:02:04,080
Un prestidigitateur - "L’homme-question"
(Sergueï Guerassimov)
19
00:02:06,800 --> 00:02:10,880
Pas encore pervertie,
la jeune Valya (Lyudmila Semyonova)
20
00:02:11,040 --> 00:02:15,120
crie d’excitation
sur les montagnes russes.
21
00:02:21,200 --> 00:02:22,200
15 juin,
22
00:02:22,360 --> 00:02:25,600
avant le départ de L’Aurore
pour l’étranger,
23
00:02:25,760 --> 00:02:27,400
une escouade de marins
24
00:02:27,560 --> 00:02:30,720
en permission dans la ville
jusqu’au soir.
25
00:02:39,840 --> 00:02:44,080
La Maison du peuple
avec ses 1 001 divertissements :
26
00:02:44,240 --> 00:02:49,040
toboggans, montagnes russes,
spectacle, "la roue diabolique"...
27
00:03:18,000 --> 00:03:21,920
- Alors, on y va ?
- Il est trop tard, les gars.
28
00:03:22,080 --> 00:03:26,040
- Je connais pas ça.
Ce serait bien d’aller voir.
29
00:04:18,440 --> 00:04:21,640
Le numéro suivant
est "L’homme-question".
30
00:04:21,800 --> 00:04:24,400
Il est connu dans le monde entier.
31
00:05:51,160 --> 00:05:55,960
- Je demande aux citoyens du public
de venir voir par eux-mêmes :
32
00:05:56,120 --> 00:05:59,640
ce n’est rien
qu’un tour de passe-passe.
33
00:06:44,680 --> 00:06:45,400
UNION DE LA JEUNESSE
DES COMMUNISTES RUSSES
34
00:07:45,440 --> 00:07:49,280
Valya, à l’insu de son père,
est à la Maison du peuple.
35
00:08:11,440 --> 00:08:15,480
En bas, en haut,
en bas, en haut...
36
00:08:43,280 --> 00:08:45,640
- Comment vous appelez-vous ?
37
00:08:46,560 --> 00:08:48,840
- Shorin Ivan. Et vous?
38
00:08:49,880 --> 00:08:51,840
- Moi, c’est Valya.
39
00:09:27,000 --> 00:09:30,960
- Nous devons rejoindre notre croiseur.
Dépêche-toi, Shorin !
40
00:09:46,840 --> 00:09:47,920
Un feu d'artifice.
41
00:09:57,760 --> 00:10:02,400
Une foule de promeneurs
s’est précipitée vers le feu d’artifice
42
00:10:02,560 --> 00:10:04,800
et a séparé Shorin des autres.
43
00:10:08,880 --> 00:10:12,720
LE PROLÉTARIAT ORGANISÉ
PEUT TOUT !
44
00:10:15,680 --> 00:10:16,320
L'UNITÉ, C'EST LA FORCE
45
00:10:25,600 --> 00:10:30,440
- Pas possible d’attendre davantage.
Shorin doit être déjà à bord.
46
00:10:46,760 --> 00:10:51,440
- Camarade Vanya,
retournons-y encore une fois.
47
00:11:11,640 --> 00:11:15,680
- D’accord, juste une fois.
J’ai peut-être le temps.
48
00:11:24,280 --> 00:11:25,400
Sur le bateau.
49
00:11:25,560 --> 00:11:28,680
- Camarade Capitaine,
retardez le départ.
50
00:11:28,840 --> 00:11:30,800
Un gars est en retard.
51
00:11:46,640 --> 00:11:49,960
Le temps file
et Vanya ne peut pas l’arrêter.
52
00:12:04,400 --> 00:12:07,480
La Maison du peuple
avec ses 1 001 divertissements :
53
00:12:07,640 --> 00:12:10,560
montagnes russes,
toboggans, la roue diabolique.
54
00:12:10,720 --> 00:12:12,520
Sur la roue,
Vanya s’envole.
55
00:13:50,120 --> 00:13:54,920
BOUCHERIE P. ALEXEYEV
56
00:13:57,880 --> 00:14:00,040
- Père est là.
Adieu, Vanya.
57
00:14:16,040 --> 00:14:18,400
- Où as-tu traîné cette nuit ?
58
00:14:53,720 --> 00:14:57,680
- Retourne d’où tu viens
avec ton gars !
59
00:15:03,040 --> 00:15:04,280
"L’homme-question"
60
00:15:04,440 --> 00:15:07,080
et un collègue artiste
(Emil Gal)
61
00:15:07,240 --> 00:15:09,080
sont de mauvaise humeur.
62
00:15:16,760 --> 00:15:18,400
L'HOMME-QUESTION ET CLOWN COCO
63
00:15:18,560 --> 00:15:20,240
SONT EXCLUS
DE L'UNION DES ARTISTES
64
00:15:20,400 --> 00:15:21,920
POUR LEURS ACTIVITÉS ANTISOCIALES
65
00:15:33,000 --> 00:15:37,000
Ils se retrouvent tous
sur un banc du boulevard.
66
00:15:50,840 --> 00:15:54,880
- Mon père m’a chassée de la maison.
Où puis-je aller ?
67
00:15:55,040 --> 00:15:57,560
Et lui aussi, il a des problèmes.
68
00:15:57,720 --> 00:16:01,920
Il n’a pas de papiers,
il a manqué son bateau.
69
00:16:10,240 --> 00:16:13,160
Un marin-déserteur
et une fille à la rue
70
00:16:13,320 --> 00:16:16,320
sont des proies faciles
pour les escrocs.
71
00:16:16,480 --> 00:16:19,000
- Je vais vous aider, les gosses.
72
00:16:26,640 --> 00:16:28,680
RESTAURANT
73
00:16:40,240 --> 00:16:43,360
Le propriétaire de la cave
(Antonio Tserep)
74
00:16:43,520 --> 00:16:46,640
est d’accord
avec les plans de son copain.
75
00:17:03,080 --> 00:17:08,040
- Allons à la table de billard.
Parlons affaires.
76
00:17:24,600 --> 00:17:28,840
- Nous avons un tout petit appartement
dans un "manoir".
77
00:17:29,000 --> 00:17:31,440
Installe-toi là comme gardien.
78
00:18:00,920 --> 00:18:02,240
Dans la banlieue,
79
00:18:02,400 --> 00:18:06,000
des maisons délabrées,
menaçant de s’effondrer...
80
00:18:25,040 --> 00:18:29,040
Ces maisons sont tenues
par des "responsables"
81
00:18:29,200 --> 00:18:33,240
que la police n’a pas encore attrapés.
(N. Gorodnichev)
82
00:19:46,040 --> 00:19:47,120
- Vanya !
83
00:20:33,360 --> 00:20:37,360
- Si j’en suis là,
c’est de ta faute, Valka !
84
00:20:44,800 --> 00:20:45,720
- Et alors ?
85
00:20:45,880 --> 00:20:48,840
Vanechka ne peut pas
quitter sa Valechka ?
86
00:20:52,080 --> 00:20:56,080
- Si je dois mourir,
autant mourir en beauté !
87
00:20:57,640 --> 00:21:02,760
- En beauté ? Tr-r-rès bien.
Allons au Club des Arts Plastiques.
88
00:21:11,800 --> 00:21:15,240
CLUB DES ARTS PLASTIQUES
89
00:22:08,600 --> 00:22:11,920
L’homme-question
et ses acolytes complotent.
90
00:22:12,080 --> 00:22:14,600
- C'est l'heure pour notre affaire !
91
00:22:45,440 --> 00:22:48,440
- Amuse-toi,
amuse-toi bien, ma poulette.
92
00:22:48,600 --> 00:22:50,040
Nous partons bientôt.
93
00:24:10,600 --> 00:24:14,800
Vanya et Valya sont entraînés
dans une affaire louche.
94
00:24:36,920 --> 00:24:41,560
- Nous entrons pour une petite minute
et vous, vous nous attendez.
95
00:24:41,720 --> 00:24:43,680
C’est clair, mademoiselle ?
96
00:25:24,920 --> 00:25:26,000
La police.
97
00:25:43,200 --> 00:25:47,040
Les repaires sont éliminés
les uns après les autres.
98
00:25:47,200 --> 00:25:49,920
Si Vanya n’était pas parti plus tôt,
99
00:25:50,080 --> 00:25:54,080
la patrouille de police
l’aurait délivré des crapules.
100
00:25:55,920 --> 00:25:56,440
RÉPARATION À DOMICILE
DES MONTRES
101
00:25:56,600 --> 00:25:57,120
ET HORLOGES
À MÉCANISME COMPLEXE
102
00:27:09,040 --> 00:27:14,040
- Alors, avez-vous fait le guet,
les gosses ?
103
00:27:20,040 --> 00:27:22,040
- C'était donc ça ?
104
00:27:42,320 --> 00:27:43,400
- Un cambriolage.
105
00:27:59,480 --> 00:28:03,520
- Laisse-le tomber.
Tu es une fille comme il faut.
106
00:28:03,680 --> 00:28:05,080
Allons au "Bar".
107
00:28:46,080 --> 00:28:49,080
Il se souvient
des histoires de ses camarades.
108
00:28:49,240 --> 00:28:52,280
Le Palais d’Hiver
et l’autre nuit d’octobre.
109
00:29:30,280 --> 00:29:33,240
- Tu es tombé bien bas.
Déserteur. Complice de vol.
110
00:29:33,400 --> 00:29:34,800
Te voilà perdu, mon gars.
111
00:29:43,040 --> 00:29:45,120
VALKA
112
00:30:18,320 --> 00:30:19,440
Leningrad.
113
00:30:19,600 --> 00:30:23,200
Une foule de canailles
a envie de danser mais...
114
00:30:31,240 --> 00:30:33,720
LE CLUB EST FERMÉ
115
00:30:59,640 --> 00:31:03,000
- Ta poule t’a quitté.
Tu en trouveras une autre.
116
00:31:03,160 --> 00:31:06,560
Allez "Georges",
c’est mieux d’aller boire une bière.
117
00:31:07,920 --> 00:31:10,880
- Arrêtez-vous, salauds !
C’est quoi ça ?
118
00:31:11,040 --> 00:31:13,840
J’étais marin et maintenant...
Pff....
119
00:31:31,560 --> 00:31:34,000
Valya attend près de la fenêtre.
120
00:31:34,160 --> 00:31:37,760
"Peut-être que Vanya va sortir.
Il me pardonnera.
121
00:31:37,920 --> 00:31:39,960
"Nous nous réconcilierons."
122
00:31:49,520 --> 00:31:53,720
- Assez ! Allons ailleurs !
123
00:32:04,320 --> 00:32:07,320
Près de l’entrée
du Club des travailleurs.
124
00:32:19,760 --> 00:32:23,760
- Allons au Club, les gars,
amusons-nous.
125
00:32:26,200 --> 00:32:29,200
- Stop !
Je ne vous laisserai pas entrer.
126
00:32:29,360 --> 00:32:31,960
Allez dans vos bouges
mais pas ici.
127
00:33:34,560 --> 00:33:36,200
EN DÉTRUISANT L’ANCIENNE PRISON,
128
00:33:36,360 --> 00:33:38,320
TRAVAILLEUR,
TU COMBATS L’OBSCURITÉ.
129
00:33:50,960 --> 00:33:55,480
...un drôle de type voulait
une plume de Chimchura, chura-ra
130
00:33:55,640 --> 00:33:58,160
Ça lui apprendra
Ah ah, cou-cou !
131
00:34:20,560 --> 00:34:23,840
- Relève-le !
Porte-le au repaire, tu m’entends ?
132
00:35:05,560 --> 00:35:06,960
- On est perdus.
133
00:35:07,120 --> 00:35:08,280
- C’est la fin.
134
00:36:42,560 --> 00:36:45,480
- Tenez bon.
Je cherche une sortie.
135
00:37:55,000 --> 00:37:58,240
Le croiseur est rentré au port.
Et à bord...
136
00:38:09,080 --> 00:38:12,680
- Camarade Officier,
déserteur Shorin au rapport.
137
00:39:15,920 --> 00:39:19,240
L’HOMME-QUESTION
138
00:39:34,800 --> 00:39:38,600
- Pff… C’était un homme,
et maintenant, c’est quoi ?
139
00:39:38,760 --> 00:39:42,760
Juste un déchet,
Monsieur le responsable de la police.
140
00:39:52,760 --> 00:39:56,760
Sortons les poubelles,
vidons les repaires.
141
00:40:10,080 --> 00:40:11,400
Dans la banlieue,
142
00:40:11,560 --> 00:40:15,160
des maisons délabrées,
menaçant de s’effondrer...
143
00:40:19,000 --> 00:40:22,960
Tôt ou tard ce sera...
144
00:40:23,160 --> 00:40:25,000
LA FIN.
145
00:40:25,360 --> 00:40:28,160
FILM SONORISÉ
PAR GTRC "CULTURE" EN 2002.
146
00:40:28,360 --> 00:40:31,080
MUSIQUE :
M. KRAVCHENKO
147
00:40:31,280 --> 00:40:34,880
Sous-titres : E. Fuchs,
N. Guechi et A. Mouillie-Bannikova