1 00:00:00,280 --> 00:00:02,960 LA ROUE DIABOLIQUE 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,160 SCÉNARIO : A. PIOTROVSKY 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,160 RÉALISATION : G. KOSINTSEV, L. TRAUBERG 4 00:00:09,720 --> 00:00:11,720 CAMERAMAN : A. MOSKVIN 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,280 DÉCORS : E. ENEY 6 00:00:14,640 --> 00:00:20,280 UNE PRODUCTION SEVZAPKINO 1926 7 00:00:21,720 --> 00:00:24,000 AURORE 8 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 Hier au village, aujourd'hui marin sur l'Aurore. 9 00:00:37,160 --> 00:00:41,160 Vanya Shorin (Pyotr Sobolevsky) 10 00:00:51,680 --> 00:00:53,880 Dans la banlieue de Leningrad, 11 00:00:54,040 --> 00:00:57,760 des maisons délabrées menaçant de s’effondrer. 12 00:00:57,920 --> 00:01:00,760 Elles semblent abandonnées, 13 00:01:00,920 --> 00:01:03,880 mais dedans la vie grouille. 14 00:01:14,360 --> 00:01:18,960 Des parasites ivres, des quémandeurs invétérés, 15 00:01:19,120 --> 00:01:22,440 des voleurs peuplent ces maisons. 16 00:01:42,480 --> 00:01:47,720 Parfois, à la lumière du jour, vous les rencontrez en redingote. 17 00:01:51,720 --> 00:01:55,040 L'HOMME-QUESTION 18 00:01:59,480 --> 00:02:04,080 Un prestidigitateur - "L’homme-question" (Sergueï Guerassimov) 19 00:02:06,800 --> 00:02:10,880 Pas encore pervertie, la jeune Valya (Lyudmila Semyonova) 20 00:02:11,040 --> 00:02:15,120 crie d’excitation sur les montagnes russes. 21 00:02:21,200 --> 00:02:22,200 15 juin, 22 00:02:22,360 --> 00:02:25,600 avant le départ de L’Aurore pour l’étranger, 23 00:02:25,760 --> 00:02:27,400 une escouade de marins 24 00:02:27,560 --> 00:02:30,720 en permission dans la ville jusqu’au soir. 25 00:02:39,840 --> 00:02:44,080 La Maison du peuple avec ses 1 001 divertissements : 26 00:02:44,240 --> 00:02:49,040 toboggans, montagnes russes, spectacle, "la roue diabolique"... 27 00:03:18,000 --> 00:03:21,920 - Alors, on y va ? - Il est trop tard, les gars. 28 00:03:22,080 --> 00:03:26,040 - Je connais pas ça. Ce serait bien d’aller voir. 29 00:04:18,440 --> 00:04:21,640 Le numéro suivant est "L’homme-question". 30 00:04:21,800 --> 00:04:24,400 Il est connu dans le monde entier. 31 00:05:51,160 --> 00:05:55,960 - Je demande aux citoyens du public de venir voir par eux-mêmes : 32 00:05:56,120 --> 00:05:59,640 ce n’est rien qu’un tour de passe-passe. 33 00:06:44,680 --> 00:06:45,400 UNION DE LA JEUNESSE DES COMMUNISTES RUSSES 34 00:07:45,440 --> 00:07:49,280 Valya, à l’insu de son père, est à la Maison du peuple. 35 00:08:11,440 --> 00:08:15,480 En bas, en haut, en bas, en haut... 36 00:08:43,280 --> 00:08:45,640 - Comment vous appelez-vous ? 37 00:08:46,560 --> 00:08:48,840 - Shorin Ivan. Et vous? 38 00:08:49,880 --> 00:08:51,840 - Moi, c’est Valya. 39 00:09:27,000 --> 00:09:30,960 - Nous devons rejoindre notre croiseur. Dépêche-toi, Shorin ! 40 00:09:46,840 --> 00:09:47,920 Un feu d'artifice. 41 00:09:57,760 --> 00:10:02,400 Une foule de promeneurs s’est précipitée vers le feu d’artifice 42 00:10:02,560 --> 00:10:04,800 et a séparé Shorin des autres. 43 00:10:08,880 --> 00:10:12,720 LE PROLÉTARIAT ORGANISÉ PEUT TOUT ! 44 00:10:15,680 --> 00:10:16,320 L'UNITÉ, C'EST LA FORCE 45 00:10:25,600 --> 00:10:30,440 - Pas possible d’attendre davantage. Shorin doit être déjà à bord. 46 00:10:46,760 --> 00:10:51,440 - Camarade Vanya, retournons-y encore une fois. 47 00:11:11,640 --> 00:11:15,680 - D’accord, juste une fois. J’ai peut-être le temps. 48 00:11:24,280 --> 00:11:25,400 Sur le bateau. 49 00:11:25,560 --> 00:11:28,680 - Camarade Capitaine, retardez le départ. 50 00:11:28,840 --> 00:11:30,800 Un gars est en retard. 51 00:11:46,640 --> 00:11:49,960 Le temps file et Vanya ne peut pas l’arrêter. 52 00:12:04,400 --> 00:12:07,480 La Maison du peuple avec ses 1 001 divertissements : 53 00:12:07,640 --> 00:12:10,560 montagnes russes, toboggans, la roue diabolique. 54 00:12:10,720 --> 00:12:12,520 Sur la roue, Vanya s’envole. 55 00:13:50,120 --> 00:13:54,920 BOUCHERIE P. ALEXEYEV 56 00:13:57,880 --> 00:14:00,040 - Père est là. Adieu, Vanya. 57 00:14:16,040 --> 00:14:18,400 - Où as-tu traîné cette nuit ? 58 00:14:53,720 --> 00:14:57,680 - Retourne d’où tu viens avec ton gars ! 59 00:15:03,040 --> 00:15:04,280 "L’homme-question" 60 00:15:04,440 --> 00:15:07,080 et un collègue artiste (Emil Gal) 61 00:15:07,240 --> 00:15:09,080 sont de mauvaise humeur. 62 00:15:16,760 --> 00:15:18,400 L'HOMME-QUESTION ET CLOWN COCO 63 00:15:18,560 --> 00:15:20,240 SONT EXCLUS DE L'UNION DES ARTISTES 64 00:15:20,400 --> 00:15:21,920 POUR LEURS ACTIVITÉS ANTISOCIALES 65 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 Ils se retrouvent tous sur un banc du boulevard. 66 00:15:50,840 --> 00:15:54,880 - Mon père m’a chassée de la maison. Où puis-je aller ? 67 00:15:55,040 --> 00:15:57,560 Et lui aussi, il a des problèmes. 68 00:15:57,720 --> 00:16:01,920 Il n’a pas de papiers, il a manqué son bateau. 69 00:16:10,240 --> 00:16:13,160 Un marin-déserteur et une fille à la rue 70 00:16:13,320 --> 00:16:16,320 sont des proies faciles pour les escrocs. 71 00:16:16,480 --> 00:16:19,000 - Je vais vous aider, les gosses. 72 00:16:26,640 --> 00:16:28,680 RESTAURANT 73 00:16:40,240 --> 00:16:43,360 Le propriétaire de la cave (Antonio Tserep) 74 00:16:43,520 --> 00:16:46,640 est d’accord avec les plans de son copain. 75 00:17:03,080 --> 00:17:08,040 - Allons à la table de billard. Parlons affaires. 76 00:17:24,600 --> 00:17:28,840 - Nous avons un tout petit appartement dans un "manoir". 77 00:17:29,000 --> 00:17:31,440 Installe-toi là comme gardien. 78 00:18:00,920 --> 00:18:02,240 Dans la banlieue, 79 00:18:02,400 --> 00:18:06,000 des maisons délabrées, menaçant de s’effondrer... 80 00:18:25,040 --> 00:18:29,040 Ces maisons sont tenues par des "responsables" 81 00:18:29,200 --> 00:18:33,240 que la police n’a pas encore attrapés. (N. Gorodnichev) 82 00:19:46,040 --> 00:19:47,120 - Vanya ! 83 00:20:33,360 --> 00:20:37,360 - Si j’en suis là, c’est de ta faute, Valka ! 84 00:20:44,800 --> 00:20:45,720 - Et alors ? 85 00:20:45,880 --> 00:20:48,840 Vanechka ne peut pas quitter sa Valechka ? 86 00:20:52,080 --> 00:20:56,080 - Si je dois mourir, autant mourir en beauté ! 87 00:20:57,640 --> 00:21:02,760 - En beauté ? Tr-r-rès bien. Allons au Club des Arts Plastiques. 88 00:21:11,800 --> 00:21:15,240 CLUB DES ARTS PLASTIQUES 89 00:22:08,600 --> 00:22:11,920 L’homme-question et ses acolytes complotent. 90 00:22:12,080 --> 00:22:14,600 - C'est l'heure pour notre affaire ! 91 00:22:45,440 --> 00:22:48,440 - Amuse-toi, amuse-toi bien, ma poulette. 92 00:22:48,600 --> 00:22:50,040 Nous partons bientôt. 93 00:24:10,600 --> 00:24:14,800 Vanya et Valya sont entraînés dans une affaire louche. 94 00:24:36,920 --> 00:24:41,560 - Nous entrons pour une petite minute et vous, vous nous attendez. 95 00:24:41,720 --> 00:24:43,680 C’est clair, mademoiselle ? 96 00:25:24,920 --> 00:25:26,000 La police. 97 00:25:43,200 --> 00:25:47,040 Les repaires sont éliminés les uns après les autres. 98 00:25:47,200 --> 00:25:49,920 Si Vanya n’était pas parti plus tôt, 99 00:25:50,080 --> 00:25:54,080 la patrouille de police l’aurait délivré des crapules. 100 00:25:55,920 --> 00:25:56,440 RÉPARATION À DOMICILE DES MONTRES 101 00:25:56,600 --> 00:25:57,120 ET HORLOGES À MÉCANISME COMPLEXE 102 00:27:09,040 --> 00:27:14,040 - Alors, avez-vous fait le guet, les gosses ? 103 00:27:20,040 --> 00:27:22,040 - C'était donc ça ? 104 00:27:42,320 --> 00:27:43,400 - Un cambriolage. 105 00:27:59,480 --> 00:28:03,520 - Laisse-le tomber. Tu es une fille comme il faut. 106 00:28:03,680 --> 00:28:05,080 Allons au "Bar". 107 00:28:46,080 --> 00:28:49,080 Il se souvient des histoires de ses camarades. 108 00:28:49,240 --> 00:28:52,280 Le Palais d’Hiver et l’autre nuit d’octobre. 109 00:29:30,280 --> 00:29:33,240 - Tu es tombé bien bas. Déserteur. Complice de vol. 110 00:29:33,400 --> 00:29:34,800 Te voilà perdu, mon gars. 111 00:29:43,040 --> 00:29:45,120 VALKA 112 00:30:18,320 --> 00:30:19,440 Leningrad. 113 00:30:19,600 --> 00:30:23,200 Une foule de canailles a envie de danser mais... 114 00:30:31,240 --> 00:30:33,720 LE CLUB EST FERMÉ 115 00:30:59,640 --> 00:31:03,000 - Ta poule t’a quitté. Tu en trouveras une autre. 116 00:31:03,160 --> 00:31:06,560 Allez "Georges", c’est mieux d’aller boire une bière. 117 00:31:07,920 --> 00:31:10,880 - Arrêtez-vous, salauds ! C’est quoi ça ? 118 00:31:11,040 --> 00:31:13,840 J’étais marin et maintenant... Pff.... 119 00:31:31,560 --> 00:31:34,000 Valya attend près de la fenêtre. 120 00:31:34,160 --> 00:31:37,760 "Peut-être que Vanya va sortir. Il me pardonnera. 121 00:31:37,920 --> 00:31:39,960 "Nous nous réconcilierons." 122 00:31:49,520 --> 00:31:53,720 - Assez ! Allons ailleurs ! 123 00:32:04,320 --> 00:32:07,320 Près de l’entrée du Club des travailleurs. 124 00:32:19,760 --> 00:32:23,760 - Allons au Club, les gars, amusons-nous. 125 00:32:26,200 --> 00:32:29,200 - Stop ! Je ne vous laisserai pas entrer. 126 00:32:29,360 --> 00:32:31,960 Allez dans vos bouges mais pas ici. 127 00:33:34,560 --> 00:33:36,200 EN DÉTRUISANT L’ANCIENNE PRISON, 128 00:33:36,360 --> 00:33:38,320 TRAVAILLEUR, TU COMBATS L’OBSCURITÉ. 129 00:33:50,960 --> 00:33:55,480 ...un drôle de type voulait une plume de Chimchura, chura-ra 130 00:33:55,640 --> 00:33:58,160 Ça lui apprendra Ah ah, cou-cou ! 131 00:34:20,560 --> 00:34:23,840 - Relève-le ! Porte-le au repaire, tu m’entends ? 132 00:35:05,560 --> 00:35:06,960 - On est perdus. 133 00:35:07,120 --> 00:35:08,280 - C’est la fin. 134 00:36:42,560 --> 00:36:45,480 - Tenez bon. Je cherche une sortie. 135 00:37:55,000 --> 00:37:58,240 Le croiseur est rentré au port. Et à bord... 136 00:38:09,080 --> 00:38:12,680 - Camarade Officier, déserteur Shorin au rapport. 137 00:39:15,920 --> 00:39:19,240 L’HOMME-QUESTION 138 00:39:34,800 --> 00:39:38,600 - Pff… C’était un homme, et maintenant, c’est quoi ? 139 00:39:38,760 --> 00:39:42,760 Juste un déchet, Monsieur le responsable de la police. 140 00:39:52,760 --> 00:39:56,760 Sortons les poubelles, vidons les repaires. 141 00:40:10,080 --> 00:40:11,400 Dans la banlieue, 142 00:40:11,560 --> 00:40:15,160 des maisons délabrées, menaçant de s’effondrer... 143 00:40:19,000 --> 00:40:22,960 Tôt ou tard ce sera... 144 00:40:23,160 --> 00:40:25,000 LA FIN. 145 00:40:25,360 --> 00:40:28,160 FILM SONORISÉ PAR GTRC "CULTURE" EN 2002. 146 00:40:28,360 --> 00:40:31,080 MUSIQUE : M. KRAVCHENKO 147 00:40:31,280 --> 00:40:34,880 Sous-titres : E. Fuchs, N. Guechi et A. Mouillie-Bannikova