1
00:00:11,520 --> 00:00:15,200
TO YOUR HEALTH (PIERRE THÉVENARD,
1951, FRENCH FILM ARCHIVES)
2
00:00:16,200 --> 00:00:19,680
CINEMATOGRAPHIC STUDIES
3
00:00:21,920 --> 00:00:25,560
TO YOUR HEALTH!
4
00:00:26,720 --> 00:00:30,800
DIRECTED BY PIERRE THÉVENARD
ASSISTANT DIRECTOR: MAURICE PECH
5
00:00:31,880 --> 00:00:36,240
FILMING: ALBERT VIGUIER,
MARCEL FRADETAL, GILBERT GROSJEAN
6
00:00:37,880 --> 00:00:39,760
MUSIC BY OLIVIER BERNARD
7
00:00:41,040 --> 00:00:44,880
ANIMATED GRAPHICS
BY SERGE TESSARECH & MARCEL BREUIL
8
00:00:45,880 --> 00:00:49,000
NARRATED BY JEAN DAVY
MEMBER OF THE COMEDIE-FRANÇAISE
9
00:00:50,000 --> 00:00:52,880
EDITING: GEORGES ALÉPÉE
PRODUCER: PIERRE CELLIER
10
00:00:54,320 --> 00:00:56,640
SOUND: MAURICE CARROUET
SYSTEM: E.S.C.C.
11
00:00:57,520 --> 00:01:00,120
INFORMATION PROVIDED
BY DR LÉON DÉROBERT
12
00:01:00,280 --> 00:01:02,480
PROFESSOR OF LEGAL MEDICINE
13
00:01:06,160 --> 00:01:10,000
Wine is one of France's
principal agricultural outputs.
14
00:01:10,480 --> 00:01:12,560
It is famous worldwide,
15
00:01:12,720 --> 00:01:17,640
synonymous with some of our
most beautiful wine-growing regions.
16
00:01:18,920 --> 00:01:21,080
Other fruit, notably apples,
17
00:01:21,240 --> 00:01:24,080
are the source of
abundant fermented drinks
18
00:01:24,240 --> 00:01:26,520
and liqueurs at Christmas time.
19
00:01:48,680 --> 00:01:50,680
Of this bounty,
20
00:01:50,840 --> 00:01:53,000
a significant amount flows abroad.
21
00:01:53,760 --> 00:01:54,800
But much of it
22
00:01:54,960 --> 00:01:56,680
goes to French citizens,
23
00:01:56,840 --> 00:02:00,840
who do it full justice.
24
00:02:02,800 --> 00:02:04,800
It is also tradition in France
25
00:02:04,960 --> 00:02:07,680
to sing drinking songs, to praise wine.
26
00:02:25,240 --> 00:02:28,160
We glorify it,
with film stars and politicians
27
00:02:28,320 --> 00:02:30,440
from France and abroad
28
00:02:30,600 --> 00:02:32,120
glowing in its honour.
29
00:02:59,840 --> 00:03:01,000
No surprise then,
30
00:03:01,160 --> 00:03:04,600
that mistaken beliefs about wine
are stronger than ever.
31
00:03:08,640 --> 00:03:12,840
- To your health, sir.
- To your good health, sir.
32
00:03:18,520 --> 00:03:21,640
What a pleasure, even on the way down.
33
00:03:25,080 --> 00:03:29,920
"Even on the way down," you say.
Well then, let's see where it ends up.
34
00:03:37,640 --> 00:03:39,240
Take a drink please.
35
00:03:40,440 --> 00:03:41,800
Another, if you would.
36
00:03:42,840 --> 00:03:43,800
Thank you.
37
00:03:45,200 --> 00:03:49,080
Look,
your stomach drains into the intestine,
38
00:03:49,240 --> 00:03:53,560
from which the alcohol enters
the organism through the bloodstream.
39
00:03:53,720 --> 00:03:56,200
It is notably absorbed by the liver,
40
00:03:58,520 --> 00:03:59,600
and by the brain.
41
00:04:03,400 --> 00:04:07,880
The impregnation of the brain
clouds the spirit of its owner,
42
00:04:08,040 --> 00:04:10,800
and temporarily
alters their personality.
43
00:04:10,960 --> 00:04:14,800
It makes some merry and cheerful,
44
00:04:14,960 --> 00:04:17,680
and others melancholic.
45
00:04:17,840 --> 00:04:20,440
However,
many experience dangerous effects.
46
00:04:20,600 --> 00:04:22,560
Directly, by becoming aggressive
47
00:04:22,720 --> 00:04:26,080
or indirectly,
by having erratic social behaviour.
48
00:04:26,720 --> 00:04:29,960
In addition, along with the brain,
49
00:04:30,120 --> 00:04:33,880
the cerebellum,
responsible for balance, is affected.
50
00:04:34,040 --> 00:04:38,040
This is why intoxicated people
behave so uniquely.
51
00:05:00,200 --> 00:05:03,080
This litre of red,
slipping from his hands,
52
00:05:03,240 --> 00:05:04,880
our compatriots feel
53
00:05:05,040 --> 00:05:08,600
is essential to do their jobs
and live a healthy life.
54
00:05:08,760 --> 00:05:13,440
This litre of wine,
in every hand and on every table,
55
00:05:13,600 --> 00:05:16,800
contains an average
of 100cm³ of ethyl alcohol,
56
00:05:16,960 --> 00:05:19,400
which is clearly a toxic substance.
57
00:05:19,560 --> 00:05:20,400
Drinking
58
00:05:20,560 --> 00:05:21,640
a certain quantity
59
00:05:21,800 --> 00:05:23,080
unique to each of us,
60
00:05:23,240 --> 00:05:24,480
of an alcoholic drink
61
00:05:24,640 --> 00:05:26,840
produces drunkenness.
62
00:05:27,000 --> 00:05:31,040
But it is vital to remember that
small amounts, consumed every day
63
00:05:31,200 --> 00:05:33,200
before or after a meal
64
00:05:33,360 --> 00:05:38,640
lead to the
most severe long-term health effects.
65
00:05:40,640 --> 00:05:42,680
- So what?
- Well, I'll tell you.
66
00:05:44,080 --> 00:05:48,840
From time to time, all right.
But several drinks a day for years, no.
67
00:05:49,240 --> 00:05:50,280
Or it's gastritis
68
00:05:50,440 --> 00:05:52,120
and cirrhosis of the liver.
69
00:05:55,240 --> 00:05:59,160
Or being sectioned due to
an acute episode: delirium tremens
70
00:05:59,320 --> 00:06:00,760
or mental decline.
71
00:06:00,920 --> 00:06:03,760
So let's not mince our words,
72
00:06:03,920 --> 00:06:07,360
alcoholism can lead to madness.
73
00:06:08,400 --> 00:06:11,480
Don't go thinking
we just enjoy being dramatic.
74
00:06:11,640 --> 00:06:17,640
Cases of cirrhosis have quadrupled
between 1947 and 1950,
75
00:06:20,600 --> 00:06:23,680
and tripled between 1950 and 1956.
76
00:06:23,840 --> 00:06:28,400
Since then, the cases are
only just beginning to decrease.
77
00:06:29,040 --> 00:06:33,840
One statistic clearly shows the link
between alcoholism and mental illness:
78
00:06:34,000 --> 00:06:35,880
if alcohol didn't exist,
79
00:06:36,040 --> 00:06:42,040
41% of male psychiatric patients
would disappear.
80
00:06:42,680 --> 00:06:48,640
Deaths from delirium tremens
went from 481 in 1946,
81
00:06:48,800 --> 00:06:53,560
to 4595 in 1955.
82
00:06:56,520 --> 00:06:57,880
SPAIN
83
00:06:58,040 --> 00:06:59,400
ENGLAND
84
00:06:59,800 --> 00:07:01,240
ITALY
85
00:07:01,840 --> 00:07:05,360
What we've just seen
leads us to understand, does it not,
86
00:07:05,520 --> 00:07:08,320
that we drink
a lot of alcohol in France.
87
00:07:08,480 --> 00:07:13,480
The image you see here
confirms it eloquently.
88
00:07:15,000 --> 00:07:19,080
That's interesting, but we all know
people who've lived long lives
89
00:07:19,240 --> 00:07:23,600
despite drinking every day,
without even mentioning spirits.
90
00:07:23,760 --> 00:07:25,520
Here, listen to this:
91
00:07:25,880 --> 00:07:30,400
my grandfather was a vintner,
he drank at least 5 L of wine a day,
92
00:07:30,560 --> 00:07:34,280
an eau-de-vie in the morning,
and his marc after every meal.
93
00:07:34,440 --> 00:07:37,480
None of that
stopped him living to the age of 72.
94
00:07:37,640 --> 00:07:40,080
And he died because he caught a cold.
95
00:07:40,240 --> 00:07:42,720
Well, he didn't suffer then.
96
00:07:42,880 --> 00:07:46,240
It was a beautiful death
that ended a beautiful life.
97
00:07:46,640 --> 00:07:49,880
Tell me about your father, sir,
98
00:07:50,040 --> 00:07:52,400
this record-breaking grandfather's son.
99
00:07:52,560 --> 00:07:54,160
Did he live as long?
100
00:07:54,320 --> 00:07:56,960
He died younger, but in an accident.
101
00:07:57,120 --> 00:08:01,520
What about your own children.
Do they have the same excellent health?
102
00:08:01,680 --> 00:08:07,280
Unfortunately, no.
My wife has a very weak constitution.
103
00:08:07,440 --> 00:08:13,320
Unless their grandfather wasted
his health capital and reduced theirs.
104
00:08:13,480 --> 00:08:18,800
And, as you defend wine
and other alcohols, what about this?
105
00:08:20,520 --> 00:08:23,480
What's he doing?
He's crazy!
106
00:08:34,200 --> 00:08:37,600
No. He wasn't crazy, but drunk.
107
00:08:38,560 --> 00:08:39,920
The next day's results:
108
00:08:40,080 --> 00:08:41,440
for one,
109
00:08:42,080 --> 00:08:43,760
for the other,
110
00:08:43,920 --> 00:08:47,040
for the innocent victim's car.
111
00:08:48,280 --> 00:08:51,840
The person responsible
got away scot-free.
112
00:08:52,000 --> 00:08:56,520
but the state he was in can be proven,
and he'll be found guilty.
113
00:08:56,680 --> 00:09:00,800
Since 1 January 1956, police, judicial
or administrative agents can,
114
00:09:00,960 --> 00:09:04,520
if they think the party presumed
responsible is intoxicated,
115
00:09:04,680 --> 00:09:08,400
order a range of clinical
examinations, notably including
116
00:09:08,560 --> 00:09:10,840
a standardised measurement of BAC,
117
00:09:11,000 --> 00:09:14,160
allowing exact comparisons to be made,
118
00:09:14,320 --> 00:09:17,000
and clear data to be compiled
across France.
119
00:09:17,160 --> 00:09:22,120
This is how, in Beauvais,
between May 1955 to January 1956,
120
00:09:22,280 --> 00:09:27,800
BAC was systematically checked
in 97 road accident victims.
121
00:09:27,960 --> 00:09:31,280
40, that is to say less than half,
122
00:09:31,440 --> 00:09:35,520
had a blood-alcohol content
of less than 1 g/L.
123
00:09:35,680 --> 00:09:39,720
57 had more than 1 g/L,
124
00:09:39,880 --> 00:09:41,800
23 had between 2 and 3 g/L.
125
00:09:41,960 --> 00:09:46,360
This can only result
in noticeable drunkenness.
126
00:09:46,520 --> 00:09:51,680
Also, in Morlaix, from 1954 to 1957,
127
00:09:51,840 --> 00:09:57,840
79.3% of victims
had a BAC exceeding 1 g/L.
128
00:09:58,160 --> 00:10:02,160
55.2%, that is to say more than half,
129
00:10:02,320 --> 00:10:05,640
had a BAC exceeding 2 g/L.
130
00:10:07,280 --> 00:10:08,960
Don't get us wrong,
131
00:10:09,120 --> 00:10:14,480
a man indulging a little too much
from time to time isn't a problem.
132
00:10:15,080 --> 00:10:17,880
We wouldn't necessarily
call him a "drinker".
133
00:10:18,040 --> 00:10:22,200
Perhaps he only drank excessively
during joyous family parties,
134
00:10:22,360 --> 00:10:24,920
or while having lunch with his friends.
135
00:10:25,080 --> 00:10:28,560
However, what we can,
and we must reproach,
136
00:10:28,720 --> 00:10:31,120
for his and everyone else's sake,
137
00:10:31,280 --> 00:10:33,840
is getting behind the wheel
in this state.
138
00:10:34,000 --> 00:10:38,440
This is the moment
to make a key point about road safety:
139
00:10:38,600 --> 00:10:41,640
a lower alcohol level,
falsely suggesting sobriety
140
00:10:41,800 --> 00:10:43,880
is still very dangerous.
141
00:10:44,040 --> 00:10:47,520
This is because,
unaware of his intoxication,
142
00:10:47,680 --> 00:10:50,920
the driver remains assured,
and his false confidence
143
00:10:51,080 --> 00:10:52,640
makes him flout the rules.
144
00:10:52,800 --> 00:10:57,520
He takes greater and greater risks,
one of which is almost invariably fatal.
145
00:10:57,840 --> 00:11:00,960
Too often, this leads, for example,
146
00:11:01,120 --> 00:11:04,480
to injury or death for innocent victims.
147
00:11:05,800 --> 00:11:06,800
That's not all.
148
00:11:07,600 --> 00:11:10,320
Among the accidents caused by alcohol,
149
00:11:10,480 --> 00:11:12,840
have you considered this?
150
00:11:17,920 --> 00:11:19,400
Your mate's out of it.
151
00:11:19,560 --> 00:11:21,440
I know, it's terrifying.
152
00:11:22,440 --> 00:11:25,080
- Is he drunk?
- No, I had lunch with him.
153
00:11:25,280 --> 00:11:28,240
He only drank a bit,
but he's never really sober.
154
00:11:39,000 --> 00:11:40,320
Oh, it happened!
155
00:11:41,680 --> 00:11:42,520
Stop!
156
00:11:53,600 --> 00:11:56,360
The doc's coming.
That was bound to happen.
157
00:11:56,520 --> 00:11:58,800
That's not fair, he never got drunk.
158
00:11:58,960 --> 00:12:01,560
Okay,
but he still drank a lot every day,
159
00:12:01,720 --> 00:12:03,160
20 years of it shows.
160
00:12:03,320 --> 00:12:06,240
We warned him.
Every physical it got a bit worse.
161
00:12:08,120 --> 00:12:12,080
Today, a guy like him
wouldn’t pass the recruitment physical.
162
00:12:12,240 --> 00:12:13,760
It's terrible though.
163
00:12:14,680 --> 00:12:16,760
Well, back to work.
164
00:12:20,200 --> 00:12:22,440
The outcome: the man is crippled.
165
00:12:24,520 --> 00:12:29,440
A skilled labourer, who is now
practically useless at his workplace.
166
00:12:35,640 --> 00:12:37,520
Aside from accidents,
167
00:12:37,680 --> 00:12:41,920
think of how daily alcohol consumption
can turn men anti-social.
168
00:12:42,080 --> 00:12:45,800
Some of them all-too-often
becoming domestic abusers.
169
00:12:53,160 --> 00:12:54,960
Look, there's your husband!
170
00:12:56,520 --> 00:12:58,000
You wouldn't think it.
171
00:12:58,920 --> 00:13:03,200
You never would, but he's had a drink,
like each and every day.
172
00:13:03,360 --> 00:13:05,840
You'd never know.
173
00:13:06,000 --> 00:13:10,360
No, it's the worst.
I hope it never happens to you, darling.
174
00:13:24,600 --> 00:13:26,520
Not hanging your things up?
175
00:13:26,680 --> 00:13:29,240
Don't tell me where to put my things.
176
00:13:31,200 --> 00:13:35,000
- Are we sitting down to eat or what?
- Yes, we waited for you.
177
00:13:35,160 --> 00:13:40,200
Of course! You're going to say
you're not ready because I was late.
178
00:13:58,360 --> 00:13:59,800
Pass me your plate.
179
00:14:06,200 --> 00:14:11,480
And Jacques? Where's Jacques?
Hanging about with those ruffians again?
180
00:14:11,640 --> 00:14:14,320
No, he's here, finishing his homework.
181
00:14:14,480 --> 00:14:16,480
Well, what's he waiting for then?
182
00:14:18,240 --> 00:14:20,120
Jacques! Jacques!
183
00:14:23,440 --> 00:14:26,360
- What are you doing?
- Finishing my problem, dad.
184
00:14:26,520 --> 00:14:28,760
At this hour you should be finished.
185
00:14:28,920 --> 00:14:30,680
If not, too bad for you.
186
00:14:31,280 --> 00:14:34,000
- Sit down.
- But dad the master said...
187
00:14:34,160 --> 00:14:36,480
I don't care about your master!
188
00:14:36,640 --> 00:14:41,480
He can do what he wants at his school.
But I'm the master here.
189
00:14:41,640 --> 00:14:45,360
Try getting that into your heads
once and for all, both of you.
190
00:14:53,080 --> 00:14:55,840
Ah, of course,
there's no salt in this soup.
191
00:14:56,000 --> 00:14:57,520
Yes, you see.
192
00:14:57,680 --> 00:15:01,200
Once you learn to cook
it'll be hotter than it was today.
193
00:15:03,240 --> 00:15:06,080
That's it, take the piss out of me.
194
00:15:06,240 --> 00:15:09,280
You think your dad's arthritis
in his arms is funny?
195
00:15:10,840 --> 00:15:12,440
That won't stop me
196
00:15:12,600 --> 00:15:15,040
from giving you the hiding you deserve.
197
00:15:15,200 --> 00:15:16,440
Save the waterworks,
198
00:15:16,600 --> 00:15:18,040
or you'll be next.
199
00:15:22,120 --> 00:15:26,160
I'm tired of having to deal with
a mug like yours, understand?
200
00:15:32,080 --> 00:15:37,280
Also, don't forget the stupid bets,
too often made by the young.
201
00:15:37,440 --> 00:15:38,480
That's 6.
202
00:15:39,800 --> 00:15:42,720
So, slowing down a little are we,
champion?
203
00:15:42,880 --> 00:15:47,800
Alain always honours his bets,
and he wins them too.
204
00:15:49,160 --> 00:15:50,440
Come on Alain!
205
00:15:53,880 --> 00:15:57,720
1, 2, 3, go.
206
00:15:59,760 --> 00:16:00,840
1.
207
00:16:03,440 --> 00:16:05,480
2.
208
00:16:05,640 --> 00:16:07,560
3.
209
00:16:11,680 --> 00:16:12,880
4.
210
00:16:16,040 --> 00:16:17,680
5.
211
00:16:32,480 --> 00:16:33,720
Yes, he's dead.
212
00:16:33,880 --> 00:16:35,320
Dead by alcohol overdose
213
00:16:35,480 --> 00:16:38,960
at just 20 years of age.
214
00:16:40,240 --> 00:16:42,560
Now, take the example of sportsmen.
215
00:16:44,560 --> 00:16:45,840
Each Tour de France,
216
00:16:46,000 --> 00:16:47,680
the value of alcohol
217
00:16:47,840 --> 00:16:50,280
is touted by banners and other adverts.
218
00:16:51,600 --> 00:16:52,720
But, at the end,
219
00:16:52,960 --> 00:16:55,520
what does the winner drink: water.
220
00:16:55,880 --> 00:16:57,520
As for this weightlifter,
221
00:16:57,680 --> 00:17:01,480
do you think
alcohol helps him beat the world record?
222
00:17:03,080 --> 00:17:05,040
Consider these curious athletes,
223
00:17:05,200 --> 00:17:07,160
circus performers.
224
00:17:08,200 --> 00:17:09,640
They must push themselves
225
00:17:09,800 --> 00:17:11,720
to the limit,
226
00:17:12,920 --> 00:17:16,000
every day,
over the course of many years,
227
00:17:16,160 --> 00:17:18,400
and delayed reactions can be fatal.
228
00:17:18,560 --> 00:17:20,720
So the customary alcoholic drink
229
00:17:20,880 --> 00:17:23,560
is off the table,
their lives are at stake.
230
00:17:24,120 --> 00:17:26,240
Their lives truly are at stake,
231
00:17:27,320 --> 00:17:29,920
but wouldn't your life be as well,
232
00:17:30,080 --> 00:17:32,600
if you developed a drinking habit?
233
00:17:32,760 --> 00:17:34,480
So it was for "your health",
234
00:17:35,680 --> 00:17:39,000
that we put together
the images that made up this film.
235
00:17:39,160 --> 00:17:40,600
Subtitles: Michael Craig