1 00:00:11,520 --> 00:00:15,200 TO YOUR HEALTH (PIERRE THÉVENARD, 1951, FRENCH FILM ARCHIVES) 2 00:00:16,200 --> 00:00:19,680 CINEMATOGRAPHIC STUDIES 3 00:00:21,920 --> 00:00:25,560 TO YOUR HEALTH! 4 00:00:26,720 --> 00:00:30,800 DIRECTED BY PIERRE THÉVENARD ASSISTANT DIRECTOR: MAURICE PECH 5 00:00:31,880 --> 00:00:36,240 FILMING: ALBERT VIGUIER, MARCEL FRADETAL, GILBERT GROSJEAN 6 00:00:37,880 --> 00:00:39,760 MUSIC BY OLIVIER BERNARD 7 00:00:41,040 --> 00:00:44,880 ANIMATED GRAPHICS BY SERGE TESSARECH & MARCEL BREUIL 8 00:00:45,880 --> 00:00:49,000 NARRATED BY JEAN DAVY MEMBER OF THE COMEDIE-FRANÇAISE 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,880 EDITING: GEORGES ALÉPÉE PRODUCER: PIERRE CELLIER 10 00:00:54,320 --> 00:00:56,640 SOUND: MAURICE CARROUET SYSTEM: E.S.C.C. 11 00:00:57,520 --> 00:01:00,120 INFORMATION PROVIDED BY DR LÉON DÉROBERT 12 00:01:00,280 --> 00:01:02,480 PROFESSOR OF LEGAL MEDICINE 13 00:01:06,160 --> 00:01:10,000 Wine is one of France's principal agricultural outputs. 14 00:01:10,480 --> 00:01:12,560 It is famous worldwide, 15 00:01:12,720 --> 00:01:17,640 synonymous with some of our most beautiful wine-growing regions. 16 00:01:18,920 --> 00:01:21,080 Other fruit, notably apples, 17 00:01:21,240 --> 00:01:24,080 are the source of abundant fermented drinks 18 00:01:24,240 --> 00:01:26,520 and liqueurs at Christmas time. 19 00:01:48,680 --> 00:01:50,680 Of this bounty, 20 00:01:50,840 --> 00:01:53,000 a significant amount flows abroad. 21 00:01:53,760 --> 00:01:54,800 But much of it 22 00:01:54,960 --> 00:01:56,680 goes to French citizens, 23 00:01:56,840 --> 00:02:00,840 who do it full justice. 24 00:02:02,800 --> 00:02:04,800 It is also tradition in France 25 00:02:04,960 --> 00:02:07,680 to sing drinking songs, to praise wine. 26 00:02:25,240 --> 00:02:28,160 We glorify it, with film stars and politicians 27 00:02:28,320 --> 00:02:30,440 from France and abroad 28 00:02:30,600 --> 00:02:32,120 glowing in its honour. 29 00:02:59,840 --> 00:03:01,000 No surprise then, 30 00:03:01,160 --> 00:03:04,600 that mistaken beliefs about wine are stronger than ever. 31 00:03:08,640 --> 00:03:12,840 - To your health, sir. - To your good health, sir. 32 00:03:18,520 --> 00:03:21,640 What a pleasure, even on the way down. 33 00:03:25,080 --> 00:03:29,920 "Even on the way down," you say. Well then, let's see where it ends up. 34 00:03:37,640 --> 00:03:39,240 Take a drink please. 35 00:03:40,440 --> 00:03:41,800 Another, if you would. 36 00:03:42,840 --> 00:03:43,800 Thank you. 37 00:03:45,200 --> 00:03:49,080 Look, your stomach drains into the intestine, 38 00:03:49,240 --> 00:03:53,560 from which the alcohol enters the organism through the bloodstream. 39 00:03:53,720 --> 00:03:56,200 It is notably absorbed by the liver, 40 00:03:58,520 --> 00:03:59,600 and by the brain. 41 00:04:03,400 --> 00:04:07,880 The impregnation of the brain clouds the spirit of its owner, 42 00:04:08,040 --> 00:04:10,800 and temporarily alters their personality. 43 00:04:10,960 --> 00:04:14,800 It makes some merry and cheerful, 44 00:04:14,960 --> 00:04:17,680 and others melancholic. 45 00:04:17,840 --> 00:04:20,440 However, many experience dangerous effects. 46 00:04:20,600 --> 00:04:22,560 Directly, by becoming aggressive 47 00:04:22,720 --> 00:04:26,080 or indirectly, by having erratic social behaviour. 48 00:04:26,720 --> 00:04:29,960 In addition, along with the brain, 49 00:04:30,120 --> 00:04:33,880 the cerebellum, responsible for balance, is affected. 50 00:04:34,040 --> 00:04:38,040 This is why intoxicated people behave so uniquely. 51 00:05:00,200 --> 00:05:03,080 This litre of red, slipping from his hands, 52 00:05:03,240 --> 00:05:04,880 our compatriots feel 53 00:05:05,040 --> 00:05:08,600 is essential to do their jobs and live a healthy life. 54 00:05:08,760 --> 00:05:13,440 This litre of wine, in every hand and on every table, 55 00:05:13,600 --> 00:05:16,800 contains an average of 100cm³ of ethyl alcohol, 56 00:05:16,960 --> 00:05:19,400 which is clearly a toxic substance. 57 00:05:19,560 --> 00:05:20,400 Drinking 58 00:05:20,560 --> 00:05:21,640 a certain quantity 59 00:05:21,800 --> 00:05:23,080 unique to each of us, 60 00:05:23,240 --> 00:05:24,480 of an alcoholic drink 61 00:05:24,640 --> 00:05:26,840 produces drunkenness. 62 00:05:27,000 --> 00:05:31,040 But it is vital to remember that small amounts, consumed every day 63 00:05:31,200 --> 00:05:33,200 before or after a meal 64 00:05:33,360 --> 00:05:38,640 lead to the most severe long-term health effects. 65 00:05:40,640 --> 00:05:42,680 - So what? - Well, I'll tell you. 66 00:05:44,080 --> 00:05:48,840 From time to time, all right. But several drinks a day for years, no. 67 00:05:49,240 --> 00:05:50,280 Or it's gastritis 68 00:05:50,440 --> 00:05:52,120 and cirrhosis of the liver. 69 00:05:55,240 --> 00:05:59,160 Or being sectioned due to an acute episode: delirium tremens 70 00:05:59,320 --> 00:06:00,760 or mental decline. 71 00:06:00,920 --> 00:06:03,760 So let's not mince our words, 72 00:06:03,920 --> 00:06:07,360 alcoholism can lead to madness. 73 00:06:08,400 --> 00:06:11,480 Don't go thinking we just enjoy being dramatic. 74 00:06:11,640 --> 00:06:17,640 Cases of cirrhosis have quadrupled between 1947 and 1950, 75 00:06:20,600 --> 00:06:23,680 and tripled between 1950 and 1956. 76 00:06:23,840 --> 00:06:28,400 Since then, the cases are only just beginning to decrease. 77 00:06:29,040 --> 00:06:33,840 One statistic clearly shows the link between alcoholism and mental illness: 78 00:06:34,000 --> 00:06:35,880 if alcohol didn't exist, 79 00:06:36,040 --> 00:06:42,040 41% of male psychiatric patients would disappear. 80 00:06:42,680 --> 00:06:48,640 Deaths from delirium tremens went from 481 in 1946, 81 00:06:48,800 --> 00:06:53,560 to 4595 in 1955. 82 00:06:56,520 --> 00:06:57,880 SPAIN 83 00:06:58,040 --> 00:06:59,400 ENGLAND 84 00:06:59,800 --> 00:07:01,240 ITALY 85 00:07:01,840 --> 00:07:05,360 What we've just seen leads us to understand, does it not, 86 00:07:05,520 --> 00:07:08,320 that we drink a lot of alcohol in France. 87 00:07:08,480 --> 00:07:13,480 The image you see here confirms it eloquently. 88 00:07:15,000 --> 00:07:19,080 That's interesting, but we all know people who've lived long lives 89 00:07:19,240 --> 00:07:23,600 despite drinking every day, without even mentioning spirits. 90 00:07:23,760 --> 00:07:25,520 Here, listen to this: 91 00:07:25,880 --> 00:07:30,400 my grandfather was a vintner, he drank at least 5 L of wine a day, 92 00:07:30,560 --> 00:07:34,280 an eau-de-vie in the morning, and his marc after every meal. 93 00:07:34,440 --> 00:07:37,480 None of that stopped him living to the age of 72. 94 00:07:37,640 --> 00:07:40,080 And he died because he caught a cold. 95 00:07:40,240 --> 00:07:42,720 Well, he didn't suffer then. 96 00:07:42,880 --> 00:07:46,240 It was a beautiful death that ended a beautiful life. 97 00:07:46,640 --> 00:07:49,880 Tell me about your father, sir, 98 00:07:50,040 --> 00:07:52,400 this record-breaking grandfather's son. 99 00:07:52,560 --> 00:07:54,160 Did he live as long? 100 00:07:54,320 --> 00:07:56,960 He died younger, but in an accident. 101 00:07:57,120 --> 00:08:01,520 What about your own children. Do they have the same excellent health? 102 00:08:01,680 --> 00:08:07,280 Unfortunately, no. My wife has a very weak constitution. 103 00:08:07,440 --> 00:08:13,320 Unless their grandfather wasted his health capital and reduced theirs. 104 00:08:13,480 --> 00:08:18,800 And, as you defend wine and other alcohols, what about this? 105 00:08:20,520 --> 00:08:23,480 What's he doing? He's crazy! 106 00:08:34,200 --> 00:08:37,600 No. He wasn't crazy, but drunk. 107 00:08:38,560 --> 00:08:39,920 The next day's results: 108 00:08:40,080 --> 00:08:41,440 for one, 109 00:08:42,080 --> 00:08:43,760 for the other, 110 00:08:43,920 --> 00:08:47,040 for the innocent victim's car. 111 00:08:48,280 --> 00:08:51,840 The person responsible got away scot-free. 112 00:08:52,000 --> 00:08:56,520 but the state he was in can be proven, and he'll be found guilty. 113 00:08:56,680 --> 00:09:00,800 Since 1 January 1956, police, judicial or administrative agents can, 114 00:09:00,960 --> 00:09:04,520 if they think the party presumed responsible is intoxicated, 115 00:09:04,680 --> 00:09:08,400 order a range of clinical examinations, notably including 116 00:09:08,560 --> 00:09:10,840 a standardised measurement of BAC, 117 00:09:11,000 --> 00:09:14,160 allowing exact comparisons to be made, 118 00:09:14,320 --> 00:09:17,000 and clear data to be compiled across France. 119 00:09:17,160 --> 00:09:22,120 This is how, in Beauvais, between May 1955 to January 1956, 120 00:09:22,280 --> 00:09:27,800 BAC was systematically checked in 97 road accident victims. 121 00:09:27,960 --> 00:09:31,280 40, that is to say less than half, 122 00:09:31,440 --> 00:09:35,520 had a blood-alcohol content of less than 1 g/L. 123 00:09:35,680 --> 00:09:39,720 57 had more than 1 g/L, 124 00:09:39,880 --> 00:09:41,800 23 had between 2 and 3 g/L. 125 00:09:41,960 --> 00:09:46,360 This can only result in noticeable drunkenness. 126 00:09:46,520 --> 00:09:51,680 Also, in Morlaix, from 1954 to 1957, 127 00:09:51,840 --> 00:09:57,840 79.3% of victims had a BAC exceeding 1 g/L. 128 00:09:58,160 --> 00:10:02,160 55.2%, that is to say more than half, 129 00:10:02,320 --> 00:10:05,640 had a BAC exceeding 2 g/L. 130 00:10:07,280 --> 00:10:08,960 Don't get us wrong, 131 00:10:09,120 --> 00:10:14,480 a man indulging a little too much from time to time isn't a problem. 132 00:10:15,080 --> 00:10:17,880 We wouldn't necessarily call him a "drinker". 133 00:10:18,040 --> 00:10:22,200 Perhaps he only drank excessively during joyous family parties, 134 00:10:22,360 --> 00:10:24,920 or while having lunch with his friends. 135 00:10:25,080 --> 00:10:28,560 However, what we can, and we must reproach, 136 00:10:28,720 --> 00:10:31,120 for his and everyone else's sake, 137 00:10:31,280 --> 00:10:33,840 is getting behind the wheel in this state. 138 00:10:34,000 --> 00:10:38,440 This is the moment to make a key point about road safety: 139 00:10:38,600 --> 00:10:41,640 a lower alcohol level, falsely suggesting sobriety 140 00:10:41,800 --> 00:10:43,880 is still very dangerous. 141 00:10:44,040 --> 00:10:47,520 This is because, unaware of his intoxication, 142 00:10:47,680 --> 00:10:50,920 the driver remains assured, and his false confidence 143 00:10:51,080 --> 00:10:52,640 makes him flout the rules. 144 00:10:52,800 --> 00:10:57,520 He takes greater and greater risks, one of which is almost invariably fatal. 145 00:10:57,840 --> 00:11:00,960 Too often, this leads, for example, 146 00:11:01,120 --> 00:11:04,480 to injury or death for innocent victims. 147 00:11:05,800 --> 00:11:06,800 That's not all. 148 00:11:07,600 --> 00:11:10,320 Among the accidents caused by alcohol, 149 00:11:10,480 --> 00:11:12,840 have you considered this? 150 00:11:17,920 --> 00:11:19,400 Your mate's out of it. 151 00:11:19,560 --> 00:11:21,440 I know, it's terrifying. 152 00:11:22,440 --> 00:11:25,080 - Is he drunk? - No, I had lunch with him. 153 00:11:25,280 --> 00:11:28,240 He only drank a bit, but he's never really sober. 154 00:11:39,000 --> 00:11:40,320 Oh, it happened! 155 00:11:41,680 --> 00:11:42,520 Stop! 156 00:11:53,600 --> 00:11:56,360 The doc's coming. That was bound to happen. 157 00:11:56,520 --> 00:11:58,800 That's not fair, he never got drunk. 158 00:11:58,960 --> 00:12:01,560 Okay, but he still drank a lot every day, 159 00:12:01,720 --> 00:12:03,160 20 years of it shows. 160 00:12:03,320 --> 00:12:06,240 We warned him. Every physical it got a bit worse. 161 00:12:08,120 --> 00:12:12,080 Today, a guy like him wouldn’t pass the recruitment physical. 162 00:12:12,240 --> 00:12:13,760 It's terrible though. 163 00:12:14,680 --> 00:12:16,760 Well, back to work. 164 00:12:20,200 --> 00:12:22,440 The outcome: the man is crippled. 165 00:12:24,520 --> 00:12:29,440 A skilled labourer, who is now practically useless at his workplace. 166 00:12:35,640 --> 00:12:37,520 Aside from accidents, 167 00:12:37,680 --> 00:12:41,920 think of how daily alcohol consumption can turn men anti-social. 168 00:12:42,080 --> 00:12:45,800 Some of them all-too-often becoming domestic abusers. 169 00:12:53,160 --> 00:12:54,960 Look, there's your husband! 170 00:12:56,520 --> 00:12:58,000 You wouldn't think it. 171 00:12:58,920 --> 00:13:03,200 You never would, but he's had a drink, like each and every day. 172 00:13:03,360 --> 00:13:05,840 You'd never know. 173 00:13:06,000 --> 00:13:10,360 No, it's the worst. I hope it never happens to you, darling. 174 00:13:24,600 --> 00:13:26,520 Not hanging your things up? 175 00:13:26,680 --> 00:13:29,240 Don't tell me where to put my things. 176 00:13:31,200 --> 00:13:35,000 - Are we sitting down to eat or what? - Yes, we waited for you. 177 00:13:35,160 --> 00:13:40,200 Of course! You're going to say you're not ready because I was late. 178 00:13:58,360 --> 00:13:59,800 Pass me your plate. 179 00:14:06,200 --> 00:14:11,480 And Jacques? Where's Jacques? Hanging about with those ruffians again? 180 00:14:11,640 --> 00:14:14,320 No, he's here, finishing his homework. 181 00:14:14,480 --> 00:14:16,480 Well, what's he waiting for then? 182 00:14:18,240 --> 00:14:20,120 Jacques! Jacques! 183 00:14:23,440 --> 00:14:26,360 - What are you doing? - Finishing my problem, dad. 184 00:14:26,520 --> 00:14:28,760 At this hour you should be finished. 185 00:14:28,920 --> 00:14:30,680 If not, too bad for you. 186 00:14:31,280 --> 00:14:34,000 - Sit down. - But dad the master said... 187 00:14:34,160 --> 00:14:36,480 I don't care about your master! 188 00:14:36,640 --> 00:14:41,480 He can do what he wants at his school. But I'm the master here. 189 00:14:41,640 --> 00:14:45,360 Try getting that into your heads once and for all, both of you. 190 00:14:53,080 --> 00:14:55,840 Ah, of course, there's no salt in this soup. 191 00:14:56,000 --> 00:14:57,520 Yes, you see. 192 00:14:57,680 --> 00:15:01,200 Once you learn to cook it'll be hotter than it was today. 193 00:15:03,240 --> 00:15:06,080 That's it, take the piss out of me. 194 00:15:06,240 --> 00:15:09,280 You think your dad's arthritis in his arms is funny? 195 00:15:10,840 --> 00:15:12,440 That won't stop me 196 00:15:12,600 --> 00:15:15,040 from giving you the hiding you deserve. 197 00:15:15,200 --> 00:15:16,440 Save the waterworks, 198 00:15:16,600 --> 00:15:18,040 or you'll be next. 199 00:15:22,120 --> 00:15:26,160 I'm tired of having to deal with a mug like yours, understand? 200 00:15:32,080 --> 00:15:37,280 Also, don't forget the stupid bets, too often made by the young. 201 00:15:37,440 --> 00:15:38,480 That's 6. 202 00:15:39,800 --> 00:15:42,720 So, slowing down a little are we, champion? 203 00:15:42,880 --> 00:15:47,800 Alain always honours his bets, and he wins them too. 204 00:15:49,160 --> 00:15:50,440 Come on Alain! 205 00:15:53,880 --> 00:15:57,720 1, 2, 3, go. 206 00:15:59,760 --> 00:16:00,840 1. 207 00:16:03,440 --> 00:16:05,480 2. 208 00:16:05,640 --> 00:16:07,560 3. 209 00:16:11,680 --> 00:16:12,880 4. 210 00:16:16,040 --> 00:16:17,680 5. 211 00:16:32,480 --> 00:16:33,720 Yes, he's dead. 212 00:16:33,880 --> 00:16:35,320 Dead by alcohol overdose 213 00:16:35,480 --> 00:16:38,960 at just 20 years of age. 214 00:16:40,240 --> 00:16:42,560 Now, take the example of sportsmen. 215 00:16:44,560 --> 00:16:45,840 Each Tour de France, 216 00:16:46,000 --> 00:16:47,680 the value of alcohol 217 00:16:47,840 --> 00:16:50,280 is touted by banners and other adverts. 218 00:16:51,600 --> 00:16:52,720 But, at the end, 219 00:16:52,960 --> 00:16:55,520 what does the winner drink: water. 220 00:16:55,880 --> 00:16:57,520 As for this weightlifter, 221 00:16:57,680 --> 00:17:01,480 do you think alcohol helps him beat the world record? 222 00:17:03,080 --> 00:17:05,040 Consider these curious athletes, 223 00:17:05,200 --> 00:17:07,160 circus performers. 224 00:17:08,200 --> 00:17:09,640 They must push themselves 225 00:17:09,800 --> 00:17:11,720 to the limit, 226 00:17:12,920 --> 00:17:16,000 every day, over the course of many years, 227 00:17:16,160 --> 00:17:18,400 and delayed reactions can be fatal. 228 00:17:18,560 --> 00:17:20,720 So the customary alcoholic drink 229 00:17:20,880 --> 00:17:23,560 is off the table, their lives are at stake. 230 00:17:24,120 --> 00:17:26,240 Their lives truly are at stake, 231 00:17:27,320 --> 00:17:29,920 but wouldn't your life be as well, 232 00:17:30,080 --> 00:17:32,600 if you developed a drinking habit? 233 00:17:32,760 --> 00:17:34,480 So it was for "your health", 234 00:17:35,680 --> 00:17:39,000 that we put together the images that made up this film. 235 00:17:39,160 --> 00:17:40,600 Subtitles: Michael Craig