WEBVTT NOTE Paragraph 00:00:00.467 --> 00:00:03.003 FORMATION DES UNITED STATES COAST GUARDS 00:00:03.136 --> 00:00:04.004 NON CLASSIFIÉ 00:00:04.838 --> 00:00:08.842 VU DE L'INTÉRIEUR 00:00:10.844 --> 00:00:11.845 PRÉFACE 00:00:11.979 --> 00:00:13.847 DE TOUS LES MAUX HUMAINS, 00:00:13.981 --> 00:00:16.650 CEUX DE L'ESPRIT SONT LES MOINS BIEN COMPRIS. 00:00:16.783 --> 00:00:19.353 DE VIEILLES IDÉES SUBSISTENT À LEUR SUJET. 00:00:19.486 --> 00:00:23.023 CERTES, IL EXISTE TOUTES SORTES DE MALADIES MENTALES, 00:00:23.156 --> 00:00:25.826 MAIS LA PLUPART DES PROBLÈMES MENTAUX 00:00:25.959 --> 00:00:29.229 SONT SIMPLEMENT DUS À DES TROUBLES ÉMOTIONNELS. 00:00:29.363 --> 00:00:33.000 ILS CAUSENT PLUS DE SOUFFRANCES ET DE PROBLÈMES D'ADAPTATION 00:00:33.133 --> 00:00:34.902 QU'UNE MALADIE ORGANIQUE. 00:00:35.035 --> 00:00:38.705 MÊME S'IL EST IMPOSSIBLE DE TRAITER CE SUJET À FOND 00:00:38.839 --> 00:00:41.308 DANS UN SEUL LIVRE OU UN SEUL FILM, 00:00:41.441 --> 00:00:43.977 CETTE PRÉSENTATION RÉALISÉE POUR VOUS 00:00:44.111 --> 00:00:48.048 A POUR OBJECTIF D'EXPLICITER LES TROUBLES LES PLUS COURANTS 00:00:48.181 --> 00:00:50.918 RÉSULTANT DE BOULEVERSEMENTS ÉMOTIONNELS. 00:00:53.854 --> 00:00:56.657 Ainsi débute la vie de Patrick Jones. 00:00:56.957 --> 00:00:58.258 À partir de là, 00:00:58.392 --> 00:01:00.727 sa vie sera toujours partagée 00:01:01.295 --> 00:01:03.363 entre réalité, besoins, devoir 00:01:03.497 --> 00:01:06.466 et désirs, rêves, distractions. 00:01:06.733 --> 00:01:09.903 Tout le monde est sujet à ces conflits, 00:01:10.037 --> 00:01:12.372 et doit apprendre à les gérer. 00:01:13.473 --> 00:01:16.677 10 ans plus tard, les pensées et actions de Pat 00:01:16.843 --> 00:01:18.111 restent immatures. 00:01:18.312 --> 00:01:19.012 Pat Jones, 00:01:19.179 --> 00:01:20.681 le roi des 400 coups, 00:01:20.847 --> 00:01:22.182 loin devant ses amis 00:01:22.349 --> 00:01:23.350 du quartier. 00:01:26.587 --> 00:01:27.654 Il s'amuse bien, 00:01:28.255 --> 00:01:32.092 même si les adultes n'apprécient pas d'être dérangés. 00:01:32.459 --> 00:01:35.395 C'est normal pour un jeune garçon. 00:01:36.129 --> 00:01:38.932 Agacer son père lui donne de l'importance. 00:01:39.666 --> 00:01:41.768 Ce n'est pas de la méchanceté. 00:01:42.102 --> 00:01:43.103 Son père incarne 00:01:43.270 --> 00:01:44.938 autorité et discipline. 00:01:49.543 --> 00:01:52.613 Au fil des années, Papa a appris qu'il faut 00:01:52.779 --> 00:01:54.748 parfois confisquer les pétards. 00:01:54.881 --> 00:01:57.918 Et là, il va souffrir plus que Pat. 00:01:59.753 --> 00:02:03.156 Plus âgé, Pat aime être fêté et entouré, 00:02:04.124 --> 00:02:06.026 comme quand il a gagné 00:02:06.193 --> 00:02:08.528 une compétition interscolaire, 00:02:09.396 --> 00:02:13.166 ou quand il s'est blessé au genou au championnat de foot. 00:02:13.967 --> 00:02:15.802 Sa gloire fut telle 00:02:15.936 --> 00:02:18.205 que tout le monde le dorlota. 00:02:19.039 --> 00:02:23.410 Il devint le héros local. Cela lui plut beaucoup, évidemment. 00:02:23.844 --> 00:02:24.544 Il gardera 00:02:24.711 --> 00:02:26.913 toujours ce souvenir en lui, 00:02:27.080 --> 00:02:29.082 dans son inconscient. 00:02:29.683 --> 00:02:31.685 Son père était fier comme un coq. 00:02:31.885 --> 00:02:35.088 Il montra les articles sur Pat à tout le monde. 00:02:35.756 --> 00:02:39.726 Son foyer est merveilleux, chaleureux et protecteur. 00:02:40.060 --> 00:02:42.562 La tourte de Maman est si bonne 00:02:42.696 --> 00:02:44.798 que Papa se ressert toujours. 00:02:45.832 --> 00:02:48.268 Pat écoute la radio tranquillement, 00:02:48.402 --> 00:02:50.737 en jouant au gin-rummy avec son père. 00:02:51.772 --> 00:02:54.374 Il téléphone à Margie quand il veut, 00:02:54.508 --> 00:02:56.810 pour l'inviter au cinéma, au bal, 00:02:56.943 --> 00:02:59.746 ou au drugstore pour boire un soda. 00:03:00.347 --> 00:03:04.551 S'il a envie d'être seul, il peut monter dans sa chambre. 00:03:04.951 --> 00:03:08.055 C'est très réconfortant d'avoir sa propre chambre. 00:03:10.123 --> 00:03:12.793 De plus, il est autonome. 00:03:12.926 --> 00:03:16.396 Il peut subvenir à ses propres besoins. 00:03:16.830 --> 00:03:19.800 Patrick Jones, contremaître-adjoint, 00:03:19.933 --> 00:03:23.003 reçoit sa paie chaque samedi. 00:03:23.136 --> 00:03:25.238 Et il est bien payé pour son âge. 00:03:25.372 --> 00:03:28.542 - Patrick R. Jones. - Patrick R. Jones. 00:03:28.675 --> 00:03:30.143 Ils t'ont viré, dis ! 00:03:30.277 --> 00:03:32.045 Viré ? J'ai démissionné. 00:03:32.179 --> 00:03:33.847 Bill Goss. 00:03:33.980 --> 00:03:37.617 - Désolé que tu partes, Jones. - J'ai trouvé mieux. Salut ! 00:03:37.784 --> 00:03:40.454 Il pouvait démissionner n'importe quand, 00:03:40.587 --> 00:03:43.090 pour n'importe quelle raison. 00:03:44.224 --> 00:03:47.027 Brusquement, il quitte sa vie d'antan. 00:03:47.160 --> 00:03:50.764 Il devient quartier-maître, comme des millions d'autres. 00:03:51.264 --> 00:03:54.267 Ce sont tous des quartiers-maîtres, comme Jones. 00:03:56.236 --> 00:04:00.640 Celui-ci sort peut-être d'une université huppée. 00:04:01.274 --> 00:04:03.243 Le quartier-maître Robinovitz 00:04:03.376 --> 00:04:06.379 n'est pas allé au-delà de l'école primaire. 00:04:07.180 --> 00:04:11.051 Lui, c'est peut-être l'un des 7 enfants de la ferme Swanson. 00:04:11.384 --> 00:04:16.056 O'Brien n'a pas connu ses parents et a grandi dans un orphelinat. 00:04:16.723 --> 00:04:18.525 Quel que soit son nom, 00:04:18.658 --> 00:04:21.795 on connaît vraiment un homme en sondant son cœur. 00:04:22.562 --> 00:04:26.433 Ce quartier-maître a peut-être une femme et des enfants. 00:04:26.566 --> 00:04:29.069 Ou alors il est encore très jeune 00:04:29.202 --> 00:04:31.671 et toujours en train de "les" reluquer. 00:04:32.105 --> 00:04:36.843 Ou alors il a une petite amie attitrée, depuis toujours, 00:04:37.010 --> 00:04:38.211 et pour toujours. 00:04:38.345 --> 00:04:39.279 POUR MON CHÉRI 00:04:40.814 --> 00:04:44.618 Voyons ce qui se passe à l'intérieur du quartier-maître Jones, 00:04:44.751 --> 00:04:46.019 qui est passé de ceci, 00:04:46.186 --> 00:04:47.420 à cela. 00:04:48.421 --> 00:04:50.924 De la délicieuse tourte de Maman 00:04:51.358 --> 00:04:53.093 à l'ordinaire. 00:04:53.493 --> 00:04:55.362 De sa chambre personnelle 00:04:55.729 --> 00:04:57.063 à ceci. 00:05:01.134 --> 00:05:02.469 Du bruit, 00:05:02.903 --> 00:05:04.237 du désordre, 00:05:05.105 --> 00:05:06.606 aucune intimité. 00:05:15.882 --> 00:05:17.951 C'est un gros changement. 00:05:18.084 --> 00:05:21.421 Il a du mal à s'adapter à cette nouvelle vie. 00:05:22.122 --> 00:05:25.992 Le quartier-maître Jones a le cafard. Il est perturbé. 00:05:26.126 --> 00:05:29.229 Beaucoup de choses s'additionnent et l'inquiètent. 00:05:29.362 --> 00:05:30.063 Il se sent 00:05:30.230 --> 00:05:33.500 injustement oublié par sa famille et sa petite amie. 00:05:33.633 --> 00:05:36.169 3 jours qu'il n'a pas eu de courrier. 00:05:36.303 --> 00:05:38.805 On dirait que tout le monde l'a oublié. 00:05:40.173 --> 00:05:43.076 Il a du mal à se concentrer sur ses cours. 00:05:44.277 --> 00:05:46.580 Il n'arrive pas à suivre, 00:05:46.713 --> 00:05:50.083 alors qu'il a gagné des prix au lycée. 00:05:50.917 --> 00:05:55.055 "Ce n'est pas de la tarte", se dit le quartier-maître Jones. 00:05:55.188 --> 00:05:55.856 Il panique 00:05:56.022 --> 00:05:58.491 et se sent perdu 00:05:58.658 --> 00:06:00.727 dans cette foule innombrable 00:06:00.861 --> 00:06:04.097 d'hommes tous semblables et tous traités pareils. 00:06:04.231 --> 00:06:07.033 Le glorieux joueur de foot est bien loin. 00:06:07.500 --> 00:06:09.436 Il s'inquiète pour lui-même. 00:06:09.803 --> 00:06:11.471 Si bien qu'une nuit... 00:06:20.180 --> 00:06:22.382 Faut pas que j'oublie le règlement. 00:06:28.455 --> 00:06:30.123 L'inspection approche. 00:06:30.590 --> 00:06:32.459 Et ma permission ce week-end ? 00:06:32.859 --> 00:06:36.529 La manœuvre de demain... Est-ce que j'aurai mes galons ? 00:06:36.663 --> 00:06:38.098 L'examen est demain. 00:06:38.431 --> 00:06:41.301 J'ai la trouille. Je deviens dingue ou quoi ? 00:06:41.434 --> 00:06:45.105 Examens, manœuvre, inspection, examens, manœuvre... 00:06:45.272 --> 00:06:47.774 Je peux pas... Est-ce que je deviens fou ? 00:06:47.908 --> 00:06:50.076 Ils me rendent dingue. 00:06:52.045 --> 00:06:54.547 En plus de tous ses problèmes, 00:06:54.948 --> 00:06:56.549 le quartier-maître Jones, 00:06:56.850 --> 00:06:57.884 un gars gai, 00:06:58.051 --> 00:06:59.419 et cordial, 00:06:59.753 --> 00:07:01.621 facile à vivre et accommodant, 00:07:01.988 --> 00:07:03.890 se trouva incapable de nouer 00:07:04.057 --> 00:07:06.092 des relations de camaraderie 00:07:06.259 --> 00:07:08.695 avec ses compagnons et collègues. 00:07:10.463 --> 00:07:15.535 Leurs distractions bruyantes et leur chahut l'agaçaient, 00:07:16.136 --> 00:07:18.538 mais personne ne s'en souciait. 00:07:19.940 --> 00:07:23.443 Et comme si cela ne suffisait pas, 00:07:23.743 --> 00:07:25.178 tout à coup, 00:07:25.645 --> 00:07:28.882 le genou où il s'était fait la fameuse entorse, 00:07:29.015 --> 00:07:30.383 lui fit mal de nouveau. 00:07:30.951 --> 00:07:32.752 C'était vraiment douloureux. 00:07:33.486 --> 00:07:36.389 Ça au moins, on pouvait le soigner. 00:07:36.523 --> 00:07:40.060 Un excellent médecin l'examina très attentivement. 00:07:43.897 --> 00:07:45.966 Au niveau organique, 00:07:46.132 --> 00:07:47.133 rien ne cloche. 00:07:48.401 --> 00:07:50.203 Le plus étonnant, 00:07:50.770 --> 00:07:53.073 c'est que Jones ne simule pas. 00:07:53.340 --> 00:07:54.374 Il souffre. 00:07:55.275 --> 00:07:59.546 Son imagination n'y est pour rien. Il ressent cette douleur. 00:07:59.713 --> 00:08:01.181 C'est bien la preuve ! 00:08:01.314 --> 00:08:03.616 C'est important et effrayant. 00:08:03.950 --> 00:08:05.418 En plus de ses problèmes 00:08:05.585 --> 00:08:08.021 de cours, ses cauchemars, sa solitude, 00:08:08.722 --> 00:08:10.190 qu'est-ce qui ne va pas ? 00:08:10.323 --> 00:08:13.026 Il faut qu'il agisse. Sa décision est prise. 00:08:13.159 --> 00:08:15.729 Le plus sage, c'est de se rendre au service 00:08:15.862 --> 00:08:17.297 de santé mentale. 00:08:17.464 --> 00:08:19.165 Il consulte le psychiatre. 00:08:19.299 --> 00:08:21.968 Les troubles affectifs ne se traitent pas 00:08:22.102 --> 00:08:23.770 comme une maladie organique. 00:08:23.903 --> 00:08:27.507 Jones raconte son histoire. Le médecin n'est pas inquiet. 00:08:27.640 --> 00:08:31.578 Cette histoire n'a rien de neuf, à la grande surprise de Jones. 00:08:31.711 --> 00:08:35.181 Le médecin a la réponse et Jones peut la comprendre, 00:08:35.348 --> 00:08:38.485 parce qu'elle ne contient pas de grands mots pompeux. 00:08:39.486 --> 00:08:43.156 De nos jours, nous étudions l'esprit scientifiquement. 00:08:43.289 --> 00:08:46.059 Nous faisons des découvertes encourageantes. 00:08:46.659 --> 00:08:47.660 Par exemple, 00:08:48.161 --> 00:08:50.730 vous qui avez peur de craquer nerveusement, 00:08:50.864 --> 00:08:54.968 sachez qu'en réalité, les nerfs ne peuvent pas craquer. 00:08:55.635 --> 00:08:56.770 C'est impossible ? 00:08:56.936 --> 00:08:59.305 Les nerfs, nos nerfs physiques 00:08:59.572 --> 00:09:01.007 ne craquent pas. 00:09:01.441 --> 00:09:03.810 Nous nous mettons dans des états mentaux 00:09:03.943 --> 00:09:05.912 qui nous rendent malheureux. 00:09:06.046 --> 00:09:09.949 et découlent des difficultés et des conflits qui nous assaillent. 00:09:10.083 --> 00:09:11.985 Nous réagissons à ces conflits, 00:09:12.118 --> 00:09:13.953 et avons du mal à nous adapter. 00:09:14.988 --> 00:09:18.625 Vos symptômes suggèrent que vous êtes dans cet état mental. 00:09:18.758 --> 00:09:20.660 Vous éprouvez de l'anxiété. 00:09:21.361 --> 00:09:22.962 Vos symptômes physiques, 00:09:23.096 --> 00:09:27.000 vos douleurs au genou, peuvent avoir une cause émotionnelle. 00:09:27.133 --> 00:09:28.668 Je vais vous expliquer. 00:09:29.102 --> 00:09:31.371 L'anxiété est une émotion courante. 00:09:31.504 --> 00:09:35.909 Elle vous oblige à vous concentrer beaucoup plus sur vous-même. 00:09:36.943 --> 00:09:41.581 Vous sentez peut-être votre cœur battre, vos muscles se tendre ? 00:09:41.714 --> 00:09:42.582 Oui. 00:09:43.349 --> 00:09:47.554 Dans cet état anxieux, les gens croient avoir une maladie mentale. 00:09:47.821 --> 00:09:50.824 En réalité, ce n'est presque jamais le cas. 00:09:51.925 --> 00:09:55.228 Je vais vous expliquer comment fonctionne votre esprit. 00:09:57.997 --> 00:09:59.365 Vous voyez, Jones, 00:09:59.499 --> 00:10:03.603 les émotions peuvent provoquer de véritables douleurs physiques. 00:10:03.736 --> 00:10:06.339 L'esprit conscient est un lieu ensoleillé 00:10:06.473 --> 00:10:09.209 où les pensées normales s'expriment librement. 00:10:09.342 --> 00:10:11.711 L'inconscient est sombre et mystérieux. 00:10:11.845 --> 00:10:14.848 Il contient des pensées comme "Je me sens seul". 00:10:14.981 --> 00:10:17.217 "Personne ne fait attention à moi." 00:10:17.450 --> 00:10:18.885 "Je voudrais être mort." 00:10:19.018 --> 00:10:21.087 "Je deviens fou." 00:10:21.688 --> 00:10:24.891 Ces pensées veulent constamment pénétrer l'esprit conscient, 00:10:25.024 --> 00:10:27.660 et échapper au censeur qui doit les contenir, 00:10:28.061 --> 00:10:30.029 et les empêcher de passer. 00:10:37.837 --> 00:10:39.672 Celle-ci revient sans cesse. 00:10:41.107 --> 00:10:42.775 Je me sens seul. 00:10:46.479 --> 00:10:48.548 Je voudrais être mort. 00:10:49.983 --> 00:10:51.684 Qu'est-ce que tu dis ? 00:10:52.285 --> 00:10:54.787 J'ai dit que je voudrais être mort. 00:11:06.199 --> 00:11:08.935 Je... Je dois être idiot. 00:11:09.068 --> 00:11:11.404 Je n'ai pas une vision claire des choses. 00:11:17.844 --> 00:11:19.379 Dehors, bons à rien ! 00:11:25.919 --> 00:11:27.921 Je suis mon pire ennemi. 00:11:31.891 --> 00:11:34.093 Arrêtez de m'embêter. 00:11:34.894 --> 00:11:37.497 Il y a toujours quelqu'un qui m'embête. 00:11:41.501 --> 00:11:45.438 Personne ne fait attention à moi. Ils ignorent mon talent. 00:11:46.105 --> 00:11:47.340 Regardez-moi bien. 00:11:54.881 --> 00:11:57.150 Je crois que je perds la tête. 00:11:57.717 --> 00:12:01.154 Nom d'un petit bonhomme ! Je crois que je perds la mienne. 00:12:06.926 --> 00:12:08.061 Ne bougez pas. 00:12:08.795 --> 00:12:09.796 Et voilà ! 00:12:11.531 --> 00:12:13.733 Bannis de l'esprit conscient, 00:12:13.866 --> 00:12:18.671 ces tendances à l'apitoiement retournent auprès de l'esprit inconscient, 00:12:18.805 --> 00:12:21.174 le parent endormi de toutes vos émotions. 00:12:21.307 --> 00:12:23.376 Leurs cris le réveillent. 00:12:27.880 --> 00:12:29.816 Elles l'incitent à trouver un autre moyen 00:12:29.949 --> 00:12:33.419 pour se faire entendre par votre esprit conscient. 00:12:33.820 --> 00:12:37.290 Ces tristes personnages n'oublient jamais rien. 00:12:37.423 --> 00:12:40.760 Ils se rappellent donc un certain épisode de votre vie. 00:12:46.833 --> 00:12:50.737 Un épisode qui vous avait valu attention et sympathie. 00:12:50.870 --> 00:12:54.407 Votre esprit conscient l'avait peut-être oublié, 00:12:54.540 --> 00:12:56.709 mais pas votre inconscient. 00:12:56.843 --> 00:12:59.112 Et ça lui donne une idée. 00:13:00.046 --> 00:13:03.883 Je sais ce que nous allons faire. Allez, en voiture ! 00:13:04.851 --> 00:13:05.885 Venez, allons-y. 00:13:07.587 --> 00:13:08.554 On va s'amuser. 00:13:08.721 --> 00:13:10.123 SYSTÈME NERVEUX 00:13:14.127 --> 00:13:15.295 GENOU 00:13:25.972 --> 00:13:28.675 Pourquoi n'y avons-nous pas pensé plus tôt ? 00:13:30.143 --> 00:13:32.045 Je ne me sens plus seul. 00:13:32.545 --> 00:13:36.082 Là, on va faire attention à moi. Ça va faire mal ! 00:13:42.455 --> 00:13:46.426 C'est pourquoi vous souffrez du genou alors qu'il n'a rien. 00:13:47.160 --> 00:13:48.895 Je suis content de le savoir. 00:13:49.462 --> 00:13:51.731 Beaucoup de gars ressentent cela. 00:13:52.198 --> 00:13:54.033 J'ai vu un autre quartier-maître, 00:13:54.200 --> 00:13:55.101 Scott, tantôt. 00:13:55.234 --> 00:13:56.369 Un solide gaillard 00:13:56.502 --> 00:14:00.039 qui n'a jamais eu de problème dans le civil. 00:14:01.474 --> 00:14:06.045 Il a gagné des tournois Golden Gloves. C'était un excellent boxeur. 00:14:15.621 --> 00:14:17.323 Une fois dans les gardes-côtes, 00:14:17.457 --> 00:14:20.293 il s'est retrouvé au même niveau que les autres, 00:14:20.426 --> 00:14:24.831 avec un avorton de sous-officier qui prétendait lui donner des ordres, 00:14:24.964 --> 00:14:28.067 lui disait quoi faire et comment. 00:14:32.839 --> 00:14:35.074 Il réajustait son calot, 00:14:35.208 --> 00:14:37.844 et enlevait la poussière de ses vêtements. 00:14:37.977 --> 00:14:38.811 Alors que lui, 00:14:38.978 --> 00:14:41.647 il était un grand champion ! 00:14:44.484 --> 00:14:48.154 Même en cours, il était désarçonné par les lois maritimes 00:14:48.321 --> 00:14:50.089 les plus simples. 00:14:50.923 --> 00:14:54.093 Il n'arrivait pas à prendre des notes correctement. 00:14:54.660 --> 00:14:58.598 Un jour, il arriva à l'infirmerie pour des maux de ventre. 00:14:59.265 --> 00:15:03.035 INFIRMERIE 00:15:04.504 --> 00:15:07.540 Un examen clinique, une radio et des analyses biologiques 00:15:07.673 --> 00:15:10.042 montrèrent qu'il allait bien physiquement. 00:15:10.176 --> 00:15:12.044 On l'adressa au psychiatre. 00:15:13.513 --> 00:15:16.048 Voici ce qui se passait dans son esprit. 00:15:16.182 --> 00:15:17.884 Il avait une nette tendance 00:15:18.050 --> 00:15:20.720 à s'apitoyer sur son sort, malgré ses biscotos. 00:15:20.853 --> 00:15:23.289 Mais il ne s'autorisait pas à le penser. 00:15:33.666 --> 00:15:36.436 Le censeur renvoyait ces idées vers l'inconscient 00:15:36.569 --> 00:15:39.539 alors ce dernier décida 00:15:39.672 --> 00:15:43.209 que ce dont le quartier-maître Scott avait besoin, 00:15:43.376 --> 00:15:46.078 c'était d'une bonne excuse pour ses échecs. 00:15:46.212 --> 00:15:48.481 Il s'en occupa, à sa façon. 00:15:48.648 --> 00:15:50.183 SYSTÈME NERVEUX 00:15:58.291 --> 00:15:59.392 ESTOMAC 00:16:05.498 --> 00:16:07.200 Allons-y, les gars. 00:16:12.338 --> 00:16:15.107 On va lui donner un bon mal de ventre. 00:16:20.413 --> 00:16:23.916 Vous m'avez embêté, je vous rends la pareille. 00:16:28.654 --> 00:16:30.623 Tout le monde a des troubles émotionnels. 00:16:30.756 --> 00:16:34.727 Personne n'a la force de contrôler totalement ses émotions. 00:16:35.394 --> 00:16:37.396 J'ai quelques informations ici. 00:16:38.564 --> 00:16:40.132 Jetez-y un coup d'œil. 00:16:40.266 --> 00:16:42.902 Ça mettra au clair ces choses qui vous tracassent. 00:16:43.302 --> 00:16:44.504 Merci, Docteur. 00:16:47.406 --> 00:16:50.042 Le quartier-maître Jones lut le document, 00:16:50.176 --> 00:16:52.411 et le trouva extrêmement utile. 00:16:52.578 --> 00:16:54.113 SANTÉ MENTALE 00:16:54.247 --> 00:16:57.416 Il était intéressant, compréhensible et sensé. 00:16:57.550 --> 00:17:01.687 IL Y A TOUJOURS UNE LUTTE EN NOUS ENTRE NOS ENVIES ET NOTRE DEVOIR. 00:17:02.955 --> 00:17:04.624 Alors, l'intello ! 00:17:05.558 --> 00:17:09.228 Ça vient du médecin. "Comment tourner cinglé en 3 leçons." 00:17:09.362 --> 00:17:11.931 Donne-ça à mon sous-off. 00:17:12.064 --> 00:17:16.002 C'est Frankenstein, ce mec. Je me caille le sang à cause de lui. 00:17:16.202 --> 00:17:18.838 Attends, ils en parlent, là. 00:17:18.971 --> 00:17:20.773 Si vous en voulez à votre supérieur, 00:17:20.907 --> 00:17:24.043 c'est peut-être parce que avez du mal à suivre. 00:17:25.144 --> 00:17:26.846 Alors c'est moi, le dingo ? 00:17:26.979 --> 00:17:29.982 On fait tous des trucs bizarre. Écoute. 00:17:30.116 --> 00:17:32.552 Il y a toujours une lutte en nous 00:17:32.685 --> 00:17:35.288 entre nos envies et notre devoir. 00:17:35.788 --> 00:17:39.058 Mais oui ! C'est exactement ce que je ressens. 00:17:39.859 --> 00:17:42.495 Quand je suis de corvée de ménage, 00:17:42.628 --> 00:17:44.063 pour n'importe quoi, 00:17:44.230 --> 00:17:46.065 par exemple les sols, 00:17:46.198 --> 00:17:48.301 je perds la boule. 00:17:48.434 --> 00:17:50.870 Je ne suis plus le quartier-maître Kelly, 00:17:51.003 --> 00:17:52.738 mais quelqu'un d'autre. 00:17:53.272 --> 00:17:54.106 Regardez-moi 00:17:54.273 --> 00:17:56.542 toute cette surface à briquer. 00:18:00.313 --> 00:18:03.015 Son esprit s'échappe à mille milles. 00:18:03.282 --> 00:18:06.385 Il devient un héros extraordinaire. 00:18:06.786 --> 00:18:10.022 Cette fois-ci, il est espion au palais d'Hirohito, 00:18:15.428 --> 00:18:18.030 un sorte de Dick Tracy marin, hein, Kelly ? 00:18:20.299 --> 00:18:22.702 AGENT SECRET 22 1/2 00:19:07.046 --> 00:19:10.016 Grande est sa récompense pour une telle bravoure. 00:19:10.616 --> 00:19:12.451 Retour au pays glorieux pour... 00:19:12.618 --> 00:19:15.354 Mais oui ! L'amiral Kelly ! 00:19:15.488 --> 00:19:17.356 Il descend la 5e Avenue. 00:19:18.224 --> 00:19:21.027 Vive Kelly ! 00:19:21.360 --> 00:19:24.096 Il croit entendre la foule crier son nom. 00:19:24.230 --> 00:19:25.231 Kelly ! 00:19:25.398 --> 00:19:26.632 Kelly ! 00:19:26.799 --> 00:19:27.800 Kelly ! 00:19:27.933 --> 00:19:30.503 - Au boulot. - Tout de suite. 00:19:32.805 --> 00:19:34.040 Oui, c'est pour ça 00:19:34.840 --> 00:19:37.743 que je peux pas blairer ce sous-off. 00:19:37.877 --> 00:19:41.447 Parce que c'est un trouble-fête ou parce qu'il te ramène sur terre ? 00:19:41.580 --> 00:19:43.716 Cherche pas d'histoires, mon vieux. 00:19:43.849 --> 00:19:45.851 Tu as peux-être raison. 00:19:45.985 --> 00:19:48.754 Allez, parle-nous encore de nos problèmes. 00:19:48.888 --> 00:19:52.825 Peut-être que vous n'aimez pas les entraînements au corps-à-corps. 00:19:52.958 --> 00:19:54.293 Moi, je déteste ça. 00:19:54.427 --> 00:19:57.930 Pas besoin d'être très malin pour comprendre ça. 00:19:58.064 --> 00:20:01.500 Tu as le bidule-là, le machin d'infériorité. 00:20:01.967 --> 00:20:06.639 Ça s'appelle une complication d'infériorité. 00:20:07.006 --> 00:20:08.240 Ici, ça dit : 00:20:08.374 --> 00:20:10.242 si vous doutez de vos capacités, 00:20:10.376 --> 00:20:12.712 si vous avez l'impression que les autres vous dépassent, 00:20:12.845 --> 00:20:15.381 vous mettez peut-être en cause les tâches à accomplir, 00:20:15.514 --> 00:20:18.150 au lieu d'accepter que votre faiblesse vous soucie. 00:20:18.317 --> 00:20:20.386 Et comment ça se soigne ? 00:20:20.519 --> 00:20:21.620 C'est simple. 00:20:21.754 --> 00:20:23.522 Il faut le reconnaître. 00:20:23.656 --> 00:20:27.626 Tout le monde se sent inférieur. C'est pas ça, le problème. 00:20:27.760 --> 00:20:31.764 Ça peut nous être utile parce qu'on va essayer de s'améliorer. 00:20:31.997 --> 00:20:35.501 Nos réussites nous confortent. 00:20:35.634 --> 00:20:38.070 Mais tout le monde est inférieur pour un truc ou un autre. 00:20:38.204 --> 00:20:40.106 C'est juste du bon sens. 00:20:40.239 --> 00:20:41.373 Là, ils disent : 00:20:41.507 --> 00:20:44.844 la santé mentale, c'est une question de bon sens. 00:20:45.277 --> 00:20:47.913 Les bouquins utilisent juste des mots tordus 00:20:48.047 --> 00:20:50.616 pour que les auteurs se fassent du blé. 00:20:50.883 --> 00:20:52.885 Écoutez-moi ça : 00:20:53.252 --> 00:20:55.888 on a du mal à reconnaître sa propre jalousie. 00:20:56.288 --> 00:21:00.059 Exemple : on souhaiterait tous être des athlètes accomplis. 00:21:00.493 --> 00:21:02.294 Comme c'est impossible, on dit 00:21:02.428 --> 00:21:04.930 que les athlètes n'ont rien dans le ciboulot. 00:21:05.698 --> 00:21:09.335 Et ça, amis scientifiques, c'est le complexe du bisque-rage. 00:21:09.468 --> 00:21:12.004 On dit aussi que les jolies filles sont idiotes. 00:21:12.738 --> 00:21:14.573 Tu trouves que c'est un problème ? 00:21:15.875 --> 00:21:18.677 Quand on sait ce qui se passe, on peut s'en servir. 00:21:18.811 --> 00:21:21.447 Où t'as trouvé ton bouquin miracle, là ? 00:21:21.614 --> 00:21:23.082 Ça vient du toubib. 00:21:23.516 --> 00:21:25.785 Il y a quelques semaines, j'ai eu... 00:21:25.918 --> 00:21:29.755 J'ai cru que mes nerfs allaient craquer. Apparemment, c'est impossible. 00:21:29.889 --> 00:21:32.024 Le système nerveux, c'est comme le reste. 00:21:32.158 --> 00:21:34.426 Il peut être fatigué, troublé. 00:21:34.560 --> 00:21:39.098 Avec une bonne nuit de sommeil et quelques loisirs, ça repart. 00:21:39.231 --> 00:21:41.934 Nos émotions nous jouent des tours, pas nos nerfs. 00:21:42.635 --> 00:21:45.704 Honnêtement, vous savez ce qui me fiche la trouille? 00:21:45.838 --> 00:21:47.740 - Bosser ? - Non. 00:21:48.274 --> 00:21:50.376 J'ai peur d'être lâche. 00:21:50.509 --> 00:21:52.611 Punaise, moi aussi. 00:21:52.745 --> 00:21:55.714 Parfois, je n'arrive pas à me le sortir du crâne. 00:21:56.882 --> 00:21:59.285 Vous allez me trouver débile 00:21:59.618 --> 00:22:03.989 mais parfois, je vais à la chapelle, et je commence à transpirer. 00:22:04.123 --> 00:22:05.224 Et je dis : 00:22:05.357 --> 00:22:07.526 "Empêchez-moi d'être lâche. 00:22:07.660 --> 00:22:11.597 "Mon Dieu, que vais-je faire si on m'envoie au combat, 00:22:11.730 --> 00:22:15.067 "et que j'ai si peur, que je deviens un traître ?" 00:22:19.505 --> 00:22:21.106 C'est une peur naturelle, 00:22:22.274 --> 00:22:23.776 la peur de se comporter ainsi, 00:22:24.176 --> 00:22:25.578 de fuir. 00:22:25.945 --> 00:22:27.546 Nous avons tous cette peur. 00:22:29.014 --> 00:22:30.482 Elle est normale. 00:22:30.683 --> 00:22:32.952 Elle est enracinée en chaque animal. 00:22:33.085 --> 00:22:35.154 C'est l'instinct de conservation. 00:22:36.288 --> 00:22:38.324 Il sert aux animaux 00:22:38.490 --> 00:22:39.525 à se protéger. 00:22:44.630 --> 00:22:46.432 Nous ressentons de la peur 00:22:46.932 --> 00:22:48.200 mais ce n'est pas 00:22:48.500 --> 00:22:50.202 la même chose que la lâcheté. 00:22:50.336 --> 00:22:53.205 La peur nous protège depuis toujours. 00:22:55.474 --> 00:22:59.011 Imaginons un sous-marin américain en train de croiser. 00:23:00.446 --> 00:23:02.681 Soudain, une bombe ennemie l'atteint. 00:23:03.883 --> 00:23:06.385 Elle n'explose pas mais elle reste active 00:23:06.518 --> 00:23:08.220 et risque toujours d'exploser. 00:23:08.354 --> 00:23:09.221 Elle est coincée 00:23:09.388 --> 00:23:11.991 dans un petit espace presque inaccessible. 00:23:12.124 --> 00:23:14.627 Seul un gars très mince peut y accéder. 00:23:28.374 --> 00:23:29.608 Il doit enlever 00:23:30.209 --> 00:23:32.344 le détonateur, sans savoir comment. 00:23:32.478 --> 00:23:34.079 Il est vert de peur. 00:23:34.213 --> 00:23:35.047 On le guide 00:23:35.214 --> 00:23:36.749 par haut-parleur. 00:23:38.584 --> 00:23:40.853 L'aspect positif de la peur, 00:23:41.220 --> 00:23:43.355 c'est qu'elle peut parfois 00:23:43.956 --> 00:23:45.791 nous être utile, comme ici. 00:23:45.925 --> 00:23:47.826 Elle cause un changement immédiat 00:23:47.993 --> 00:23:49.628 dans notre corps. 00:23:49.762 --> 00:23:50.663 Chaque organe, 00:23:50.829 --> 00:23:52.831 chaque muscle passe en sur-régime, 00:23:52.965 --> 00:23:54.099 pour nous aider à réagir. 00:23:54.967 --> 00:23:56.335 Elle aide notre matelot 00:23:56.936 --> 00:24:01.040 qui tient la vie de ses compagnons et le sous-marin entre ses mains. 00:24:01.340 --> 00:24:06.045 Stimulé par la peur, le cœur envoie plus de sang dans les artères. 00:24:06.345 --> 00:24:08.113 Les glandes sécrètent 00:24:08.280 --> 00:24:10.649 plus de liquides revitalisants. 00:24:10.783 --> 00:24:11.917 Il accomplit 00:24:12.084 --> 00:24:13.419 ce qu'il a à faire 00:24:13.552 --> 00:24:15.254 sous l'empire de la peur. 00:24:16.288 --> 00:24:18.257 Elle optimise 00:24:18.390 --> 00:24:19.625 toutes ses réponses. 00:24:20.592 --> 00:24:23.095 Les déchets qui pourraient le ralentir 00:24:23.262 --> 00:24:24.563 sont éliminés très vite. 00:24:24.697 --> 00:24:25.764 L'intensité 00:24:25.931 --> 00:24:29.234 de sa concentration est immense pour réagir à l'urgence. 00:24:32.137 --> 00:24:34.773 La terreur de cet homme se lit sur son visage. 00:24:34.907 --> 00:24:35.941 En intensifiant 00:24:36.075 --> 00:24:37.409 ses réactions physiques 00:24:37.576 --> 00:24:40.212 pour l'aider à traverser cette crise majeure, 00:24:41.080 --> 00:24:41.747 la peur 00:24:41.914 --> 00:24:43.248 devient son alliée, 00:24:43.615 --> 00:24:45.084 pas son ennemie. 00:24:45.651 --> 00:24:47.086 Grâce à la peur, 00:24:47.720 --> 00:24:48.921 il a réussi. 00:24:50.289 --> 00:24:53.859 À présent, Jones et ses camarades comprennent mieux 00:24:53.993 --> 00:24:58.097 la source et les causes de leurs soucis. 00:24:58.697 --> 00:24:59.431 De ce fait, 00:24:59.932 --> 00:25:02.935 Jones ne se sent plus seul ou en dehors du coup. 00:25:03.068 --> 00:25:04.837 Il s'est intégré. 00:25:04.970 --> 00:25:08.040 Il a reconnu ses erreurs et en a corrigé certaines. 00:25:08.874 --> 00:25:12.077 Il s'est adapté à son nouvel environnement. 00:25:12.244 --> 00:25:13.178 Il va bien. 00:25:13.512 --> 00:25:15.581 Pareil pour Scott. 00:25:15.714 --> 00:25:19.051 Il s'est remis les idées en place et il se débrouille bien. 00:25:19.385 --> 00:25:23.055 Les sous-offs ne sont plus des croquemitaines pour lui. 00:25:23.589 --> 00:25:26.091 Celui-ci joue plutôt bien au ping-pong. 00:25:26.225 --> 00:25:30.162 Scott a trouvé un exutoire à son énergie et à son ambition. 00:25:31.063 --> 00:25:33.165 Et Kelly le rêveur ? 00:25:33.298 --> 00:25:34.967 Il ne rêve pas en ce moment. 00:25:35.100 --> 00:25:38.604 Il prend du bon temps et il étudie sérieusement 00:25:38.737 --> 00:25:41.306 car il a appris que c'est grâce à nos efforts 00:25:41.440 --> 00:25:44.076 que nous réalisons de grandes choses. 00:25:48.113 --> 00:25:51.950 Tout le monde doit apprendre à vivre et travailler en harmonie, 00:25:52.084 --> 00:25:54.219 prendre ses responsabilités, 00:25:54.386 --> 00:25:56.088 et tirer fierté de ses tâches. 00:25:56.789 --> 00:25:59.425 C'est ce que reflète le visage de ces hommes, 00:25:59.558 --> 00:26:02.127 qui vont recevoir leurs ordres de combat. 00:26:02.327 --> 00:26:04.363 Anderson a l'air confiant. 00:26:06.498 --> 00:26:08.634 Kelly est attentif et prêt. 00:26:09.134 --> 00:26:11.503 Scott est un combattant calme et solide. 00:26:12.004 --> 00:26:15.040 Le quartier-maître Jones veut faire impression. 00:26:16.141 --> 00:26:18.410 Les tracas s'envolent quand on étudie 00:26:18.544 --> 00:26:20.846 le fonctionnement de notre esprit, 00:26:20.979 --> 00:26:22.815 ce qui nous protège 00:26:22.981 --> 00:26:26.051 contre les tendances inconscientes qui nous agitent. 00:26:26.785 --> 00:26:30.522 Le plus grand atout de notre nation est la santé mentale. 00:26:30.656 --> 00:26:33.158 Nous devons la préserver. 00:26:33.292 --> 00:26:35.461 Et soyons fiers. 00:26:35.594 --> 00:26:37.062 Fiers de notre armée, 00:26:37.830 --> 00:26:40.065 et de notre service. 00:26:40.232 --> 00:26:42.801 Ayons foi et gardons l'espoir 00:26:42.935 --> 00:26:44.570 en notre cause, 00:26:44.703 --> 00:26:46.705 notre style de vie, 00:26:46.839 --> 00:26:49.041 et en un monde meilleur pour demain. 00:26:50.676 --> 00:26:54.079 FIN 00:26:54.213 --> 00:26:56.081 Sous-titres : Thibault Riegert & Élisabeth Fuchs