WEBVTT
NOTE Paragraph
00:00:00.467 --> 00:00:03.003
FORMATION
DES UNITED STATES COAST GUARDS
00:00:03.136 --> 00:00:04.004
NON CLASSIFIÉ
00:00:04.838 --> 00:00:08.842
VU DE L'INTÉRIEUR
00:00:10.844 --> 00:00:11.845
PRÉFACE
00:00:11.979 --> 00:00:13.847
DE TOUS LES MAUX HUMAINS,
00:00:13.981 --> 00:00:16.650
CEUX DE L'ESPRIT
SONT LES MOINS BIEN COMPRIS.
00:00:16.783 --> 00:00:19.353
DE VIEILLES IDÉES
SUBSISTENT À LEUR SUJET.
00:00:19.486 --> 00:00:23.023
CERTES, IL EXISTE TOUTES SORTES
DE MALADIES MENTALES,
00:00:23.156 --> 00:00:25.826
MAIS LA PLUPART
DES PROBLÈMES MENTAUX
00:00:25.959 --> 00:00:29.229
SONT SIMPLEMENT DUS
À DES TROUBLES ÉMOTIONNELS.
00:00:29.363 --> 00:00:33.000
ILS CAUSENT PLUS DE SOUFFRANCES
ET DE PROBLÈMES D'ADAPTATION
00:00:33.133 --> 00:00:34.902
QU'UNE MALADIE ORGANIQUE.
00:00:35.035 --> 00:00:38.705
MÊME S'IL EST IMPOSSIBLE
DE TRAITER CE SUJET À FOND
00:00:38.839 --> 00:00:41.308
DANS UN SEUL LIVRE OU UN SEUL FILM,
00:00:41.441 --> 00:00:43.977
CETTE PRÉSENTATION
RÉALISÉE POUR VOUS
00:00:44.111 --> 00:00:48.048
A POUR OBJECTIF D'EXPLICITER
LES TROUBLES LES PLUS COURANTS
00:00:48.181 --> 00:00:50.918
RÉSULTANT
DE BOULEVERSEMENTS ÉMOTIONNELS.
00:00:53.854 --> 00:00:56.657
Ainsi débute la vie de Patrick Jones.
00:00:56.957 --> 00:00:58.258
À partir de là,
00:00:58.392 --> 00:01:00.727
sa vie sera toujours partagée
00:01:01.295 --> 00:01:03.363
entre réalité, besoins, devoir
00:01:03.497 --> 00:01:06.466
et désirs, rêves, distractions.
00:01:06.733 --> 00:01:09.903
Tout le monde est sujet à ces conflits,
00:01:10.037 --> 00:01:12.372
et doit apprendre à les gérer.
00:01:13.473 --> 00:01:16.677
10 ans plus tard,
les pensées et actions de Pat
00:01:16.843 --> 00:01:18.111
restent immatures.
00:01:18.312 --> 00:01:19.012
Pat Jones,
00:01:19.179 --> 00:01:20.681
le roi des 400 coups,
00:01:20.847 --> 00:01:22.182
loin devant ses amis
00:01:22.349 --> 00:01:23.350
du quartier.
00:01:26.587 --> 00:01:27.654
Il s'amuse bien,
00:01:28.255 --> 00:01:32.092
même si les adultes
n'apprécient pas d'être dérangés.
00:01:32.459 --> 00:01:35.395
C'est normal pour un jeune garçon.
00:01:36.129 --> 00:01:38.932
Agacer son père
lui donne de l'importance.
00:01:39.666 --> 00:01:41.768
Ce n'est pas de la méchanceté.
00:01:42.102 --> 00:01:43.103
Son père incarne
00:01:43.270 --> 00:01:44.938
autorité et discipline.
00:01:49.543 --> 00:01:52.613
Au fil des années,
Papa a appris qu'il faut
00:01:52.779 --> 00:01:54.748
parfois confisquer les pétards.
00:01:54.881 --> 00:01:57.918
Et là, il va souffrir plus que Pat.
00:01:59.753 --> 00:02:03.156
Plus âgé, Pat aime être fêté et entouré,
00:02:04.124 --> 00:02:06.026
comme quand il a gagné
00:02:06.193 --> 00:02:08.528
une compétition interscolaire,
00:02:09.396 --> 00:02:13.166
ou quand il s'est blessé au genou
au championnat de foot.
00:02:13.967 --> 00:02:15.802
Sa gloire fut telle
00:02:15.936 --> 00:02:18.205
que tout le monde le dorlota.
00:02:19.039 --> 00:02:23.410
Il devint le héros local.
Cela lui plut beaucoup, évidemment.
00:02:23.844 --> 00:02:24.544
Il gardera
00:02:24.711 --> 00:02:26.913
toujours ce souvenir en lui,
00:02:27.080 --> 00:02:29.082
dans son inconscient.
00:02:29.683 --> 00:02:31.685
Son père était fier comme un coq.
00:02:31.885 --> 00:02:35.088
Il montra les articles sur Pat
à tout le monde.
00:02:35.756 --> 00:02:39.726
Son foyer est merveilleux,
chaleureux et protecteur.
00:02:40.060 --> 00:02:42.562
La tourte de Maman est si bonne
00:02:42.696 --> 00:02:44.798
que Papa se ressert toujours.
00:02:45.832 --> 00:02:48.268
Pat écoute la radio tranquillement,
00:02:48.402 --> 00:02:50.737
en jouant au gin-rummy avec son père.
00:02:51.772 --> 00:02:54.374
Il téléphone à Margie quand il veut,
00:02:54.508 --> 00:02:56.810
pour l'inviter au cinéma, au bal,
00:02:56.943 --> 00:02:59.746
ou au drugstore pour boire un soda.
00:03:00.347 --> 00:03:04.551
S'il a envie d'être seul,
il peut monter dans sa chambre.
00:03:04.951 --> 00:03:08.055
C'est très réconfortant
d'avoir sa propre chambre.
00:03:10.123 --> 00:03:12.793
De plus, il est autonome.
00:03:12.926 --> 00:03:16.396
Il peut subvenir à ses propres besoins.
00:03:16.830 --> 00:03:19.800
Patrick Jones, contremaître-adjoint,
00:03:19.933 --> 00:03:23.003
reçoit sa paie chaque samedi.
00:03:23.136 --> 00:03:25.238
Et il est bien payé pour son âge.
00:03:25.372 --> 00:03:28.542
- Patrick R. Jones.
- Patrick R. Jones.
00:03:28.675 --> 00:03:30.143
Ils t'ont viré, dis !
00:03:30.277 --> 00:03:32.045
Viré ?
J'ai démissionné.
00:03:32.179 --> 00:03:33.847
Bill Goss.
00:03:33.980 --> 00:03:37.617
- Désolé que tu partes, Jones.
- J'ai trouvé mieux. Salut !
00:03:37.784 --> 00:03:40.454
Il pouvait démissionner n'importe quand,
00:03:40.587 --> 00:03:43.090
pour n'importe quelle raison.
00:03:44.224 --> 00:03:47.027
Brusquement, il quitte sa vie d'antan.
00:03:47.160 --> 00:03:50.764
Il devient quartier-maître,
comme des millions d'autres.
00:03:51.264 --> 00:03:54.267
Ce sont tous des quartiers-maîtres,
comme Jones.
00:03:56.236 --> 00:04:00.640
Celui-ci sort peut-être
d'une université huppée.
00:04:01.274 --> 00:04:03.243
Le quartier-maître Robinovitz
00:04:03.376 --> 00:04:06.379
n'est pas allé
au-delà de l'école primaire.
00:04:07.180 --> 00:04:11.051
Lui, c'est peut-être l'un des 7 enfants
de la ferme Swanson.
00:04:11.384 --> 00:04:16.056
O'Brien n'a pas connu ses parents
et a grandi dans un orphelinat.
00:04:16.723 --> 00:04:18.525
Quel que soit son nom,
00:04:18.658 --> 00:04:21.795
on connaît vraiment un homme
en sondant son cœur.
00:04:22.562 --> 00:04:26.433
Ce quartier-maître
a peut-être une femme et des enfants.
00:04:26.566 --> 00:04:29.069
Ou alors il est encore très jeune
00:04:29.202 --> 00:04:31.671
et toujours en train de "les" reluquer.
00:04:32.105 --> 00:04:36.843
Ou alors il a une petite amie attitrée,
depuis toujours,
00:04:37.010 --> 00:04:38.211
et pour toujours.
00:04:38.345 --> 00:04:39.279
POUR MON CHÉRI
00:04:40.814 --> 00:04:44.618
Voyons ce qui se passe à l'intérieur
du quartier-maître Jones,
00:04:44.751 --> 00:04:46.019
qui est passé de ceci,
00:04:46.186 --> 00:04:47.420
à cela.
00:04:48.421 --> 00:04:50.924
De la délicieuse tourte de Maman
00:04:51.358 --> 00:04:53.093
à l'ordinaire.
00:04:53.493 --> 00:04:55.362
De sa chambre personnelle
00:04:55.729 --> 00:04:57.063
à ceci.
00:05:01.134 --> 00:05:02.469
Du bruit,
00:05:02.903 --> 00:05:04.237
du désordre,
00:05:05.105 --> 00:05:06.606
aucune intimité.
00:05:15.882 --> 00:05:17.951
C'est un gros changement.
00:05:18.084 --> 00:05:21.421
Il a du mal à s'adapter
à cette nouvelle vie.
00:05:22.122 --> 00:05:25.992
Le quartier-maître Jones a le cafard.
Il est perturbé.
00:05:26.126 --> 00:05:29.229
Beaucoup de choses
s'additionnent et l'inquiètent.
00:05:29.362 --> 00:05:30.063
Il se sent
00:05:30.230 --> 00:05:33.500
injustement oublié
par sa famille et sa petite amie.
00:05:33.633 --> 00:05:36.169
3 jours qu'il n'a pas eu de courrier.
00:05:36.303 --> 00:05:38.805
On dirait que tout le monde l'a oublié.
00:05:40.173 --> 00:05:43.076
Il a du mal
à se concentrer sur ses cours.
00:05:44.277 --> 00:05:46.580
Il n'arrive pas à suivre,
00:05:46.713 --> 00:05:50.083
alors qu'il a gagné des prix au lycée.
00:05:50.917 --> 00:05:55.055
"Ce n'est pas de la tarte",
se dit le quartier-maître Jones.
00:05:55.188 --> 00:05:55.856
Il panique
00:05:56.022 --> 00:05:58.491
et se sent perdu
00:05:58.658 --> 00:06:00.727
dans cette foule innombrable
00:06:00.861 --> 00:06:04.097
d'hommes tous semblables
et tous traités pareils.
00:06:04.231 --> 00:06:07.033
Le glorieux joueur de foot
est bien loin.
00:06:07.500 --> 00:06:09.436
Il s'inquiète pour lui-même.
00:06:09.803 --> 00:06:11.471
Si bien qu'une nuit...
00:06:20.180 --> 00:06:22.382
Faut pas que j'oublie le règlement.
00:06:28.455 --> 00:06:30.123
L'inspection approche.
00:06:30.590 --> 00:06:32.459
Et ma permission ce week-end ?
00:06:32.859 --> 00:06:36.529
La manœuvre de demain...
Est-ce que j'aurai mes galons ?
00:06:36.663 --> 00:06:38.098
L'examen est demain.
00:06:38.431 --> 00:06:41.301
J'ai la trouille.
Je deviens dingue ou quoi ?
00:06:41.434 --> 00:06:45.105
Examens, manœuvre,
inspection, examens, manœuvre...
00:06:45.272 --> 00:06:47.774
Je peux pas...
Est-ce que je deviens fou ?
00:06:47.908 --> 00:06:50.076
Ils me rendent dingue.
00:06:52.045 --> 00:06:54.547
En plus de tous ses problèmes,
00:06:54.948 --> 00:06:56.549
le quartier-maître Jones,
00:06:56.850 --> 00:06:57.884
un gars gai,
00:06:58.051 --> 00:06:59.419
et cordial,
00:06:59.753 --> 00:07:01.621
facile à vivre et accommodant,
00:07:01.988 --> 00:07:03.890
se trouva incapable de nouer
00:07:04.057 --> 00:07:06.092
des relations de camaraderie
00:07:06.259 --> 00:07:08.695
avec ses compagnons et collègues.
00:07:10.463 --> 00:07:15.535
Leurs distractions bruyantes
et leur chahut l'agaçaient,
00:07:16.136 --> 00:07:18.538
mais personne ne s'en souciait.
00:07:19.940 --> 00:07:23.443
Et comme si cela ne suffisait pas,
00:07:23.743 --> 00:07:25.178
tout à coup,
00:07:25.645 --> 00:07:28.882
le genou où il s'était fait
la fameuse entorse,
00:07:29.015 --> 00:07:30.383
lui fit mal de nouveau.
00:07:30.951 --> 00:07:32.752
C'était vraiment douloureux.
00:07:33.486 --> 00:07:36.389
Ça au moins, on pouvait le soigner.
00:07:36.523 --> 00:07:40.060
Un excellent médecin
l'examina très attentivement.
00:07:43.897 --> 00:07:45.966
Au niveau organique,
00:07:46.132 --> 00:07:47.133
rien ne cloche.
00:07:48.401 --> 00:07:50.203
Le plus étonnant,
00:07:50.770 --> 00:07:53.073
c'est que Jones ne simule pas.
00:07:53.340 --> 00:07:54.374
Il souffre.
00:07:55.275 --> 00:07:59.546
Son imagination n'y est pour rien.
Il ressent cette douleur.
00:07:59.713 --> 00:08:01.181
C'est bien la preuve !
00:08:01.314 --> 00:08:03.616
C'est important et effrayant.
00:08:03.950 --> 00:08:05.418
En plus de ses problèmes
00:08:05.585 --> 00:08:08.021
de cours, ses cauchemars, sa solitude,
00:08:08.722 --> 00:08:10.190
qu'est-ce qui ne va pas ?
00:08:10.323 --> 00:08:13.026
Il faut qu'il agisse.
Sa décision est prise.
00:08:13.159 --> 00:08:15.729
Le plus sage,
c'est de se rendre au service
00:08:15.862 --> 00:08:17.297
de santé mentale.
00:08:17.464 --> 00:08:19.165
Il consulte le psychiatre.
00:08:19.299 --> 00:08:21.968
Les troubles affectifs
ne se traitent pas
00:08:22.102 --> 00:08:23.770
comme une maladie organique.
00:08:23.903 --> 00:08:27.507
Jones raconte son histoire.
Le médecin n'est pas inquiet.
00:08:27.640 --> 00:08:31.578
Cette histoire n'a rien de neuf,
à la grande surprise de Jones.
00:08:31.711 --> 00:08:35.181
Le médecin a la réponse
et Jones peut la comprendre,
00:08:35.348 --> 00:08:38.485
parce qu'elle ne contient pas
de grands mots pompeux.
00:08:39.486 --> 00:08:43.156
De nos jours,
nous étudions l'esprit scientifiquement.
00:08:43.289 --> 00:08:46.059
Nous faisons
des découvertes encourageantes.
00:08:46.659 --> 00:08:47.660
Par exemple,
00:08:48.161 --> 00:08:50.730
vous qui avez peur
de craquer nerveusement,
00:08:50.864 --> 00:08:54.968
sachez qu'en réalité,
les nerfs ne peuvent pas craquer.
00:08:55.635 --> 00:08:56.770
C'est impossible ?
00:08:56.936 --> 00:08:59.305
Les nerfs, nos nerfs physiques
00:08:59.572 --> 00:09:01.007
ne craquent pas.
00:09:01.441 --> 00:09:03.810
Nous nous mettons
dans des états mentaux
00:09:03.943 --> 00:09:05.912
qui nous rendent malheureux.
00:09:06.046 --> 00:09:09.949
et découlent des difficultés
et des conflits qui nous assaillent.
00:09:10.083 --> 00:09:11.985
Nous réagissons à ces conflits,
00:09:12.118 --> 00:09:13.953
et avons du mal à nous adapter.
00:09:14.988 --> 00:09:18.625
Vos symptômes suggèrent
que vous êtes dans cet état mental.
00:09:18.758 --> 00:09:20.660
Vous éprouvez de l'anxiété.
00:09:21.361 --> 00:09:22.962
Vos symptômes physiques,
00:09:23.096 --> 00:09:27.000
vos douleurs au genou,
peuvent avoir une cause émotionnelle.
00:09:27.133 --> 00:09:28.668
Je vais vous expliquer.
00:09:29.102 --> 00:09:31.371
L'anxiété est une émotion courante.
00:09:31.504 --> 00:09:35.909
Elle vous oblige à vous concentrer
beaucoup plus sur vous-même.
00:09:36.943 --> 00:09:41.581
Vous sentez peut-être votre cœur battre,
vos muscles se tendre ?
00:09:41.714 --> 00:09:42.582
Oui.
00:09:43.349 --> 00:09:47.554
Dans cet état anxieux, les gens
croient avoir une maladie mentale.
00:09:47.821 --> 00:09:50.824
En réalité,
ce n'est presque jamais le cas.
00:09:51.925 --> 00:09:55.228
Je vais vous expliquer
comment fonctionne votre esprit.
00:09:57.997 --> 00:09:59.365
Vous voyez, Jones,
00:09:59.499 --> 00:10:03.603
les émotions peuvent provoquer
de véritables douleurs physiques.
00:10:03.736 --> 00:10:06.339
L'esprit conscient
est un lieu ensoleillé
00:10:06.473 --> 00:10:09.209
où les pensées normales
s'expriment librement.
00:10:09.342 --> 00:10:11.711
L'inconscient est sombre et mystérieux.
00:10:11.845 --> 00:10:14.848
Il contient des pensées comme
"Je me sens seul".
00:10:14.981 --> 00:10:17.217
"Personne ne fait attention à moi."
00:10:17.450 --> 00:10:18.885
"Je voudrais être mort."
00:10:19.018 --> 00:10:21.087
"Je deviens fou."
00:10:21.688 --> 00:10:24.891
Ces pensées veulent constamment
pénétrer l'esprit conscient,
00:10:25.024 --> 00:10:27.660
et échapper au censeur
qui doit les contenir,
00:10:28.061 --> 00:10:30.029
et les empêcher de passer.
00:10:37.837 --> 00:10:39.672
Celle-ci revient sans cesse.
00:10:41.107 --> 00:10:42.775
Je me sens seul.
00:10:46.479 --> 00:10:48.548
Je voudrais être mort.
00:10:49.983 --> 00:10:51.684
Qu'est-ce que tu dis ?
00:10:52.285 --> 00:10:54.787
J'ai dit que je voudrais être mort.
00:11:06.199 --> 00:11:08.935
Je... Je dois être idiot.
00:11:09.068 --> 00:11:11.404
Je n'ai pas
une vision claire des choses.
00:11:17.844 --> 00:11:19.379
Dehors, bons à rien !
00:11:25.919 --> 00:11:27.921
Je suis mon pire ennemi.
00:11:31.891 --> 00:11:34.093
Arrêtez de m'embêter.
00:11:34.894 --> 00:11:37.497
Il y a toujours quelqu'un qui m'embête.
00:11:41.501 --> 00:11:45.438
Personne ne fait attention à moi.
Ils ignorent mon talent.
00:11:46.105 --> 00:11:47.340
Regardez-moi bien.
00:11:54.881 --> 00:11:57.150
Je crois que je perds la tête.
00:11:57.717 --> 00:12:01.154
Nom d'un petit bonhomme !
Je crois que je perds la mienne.
00:12:06.926 --> 00:12:08.061
Ne bougez pas.
00:12:08.795 --> 00:12:09.796
Et voilà !
00:12:11.531 --> 00:12:13.733
Bannis de l'esprit conscient,
00:12:13.866 --> 00:12:18.671
ces tendances à l'apitoiement retournent
auprès de l'esprit inconscient,
00:12:18.805 --> 00:12:21.174
le parent endormi
de toutes vos émotions.
00:12:21.307 --> 00:12:23.376
Leurs cris le réveillent.
00:12:27.880 --> 00:12:29.816
Elles l'incitent
à trouver un autre moyen
00:12:29.949 --> 00:12:33.419
pour se faire entendre
par votre esprit conscient.
00:12:33.820 --> 00:12:37.290
Ces tristes personnages
n'oublient jamais rien.
00:12:37.423 --> 00:12:40.760
Ils se rappellent donc
un certain épisode de votre vie.
00:12:46.833 --> 00:12:50.737
Un épisode qui vous avait valu
attention et sympathie.
00:12:50.870 --> 00:12:54.407
Votre esprit conscient
l'avait peut-être oublié,
00:12:54.540 --> 00:12:56.709
mais pas votre inconscient.
00:12:56.843 --> 00:12:59.112
Et ça lui donne une idée.
00:13:00.046 --> 00:13:03.883
Je sais ce que nous allons faire.
Allez, en voiture !
00:13:04.851 --> 00:13:05.885
Venez, allons-y.
00:13:07.587 --> 00:13:08.554
On va s'amuser.
00:13:08.721 --> 00:13:10.123
SYSTÈME NERVEUX
00:13:14.127 --> 00:13:15.295
GENOU
00:13:25.972 --> 00:13:28.675
Pourquoi
n'y avons-nous pas pensé plus tôt ?
00:13:30.143 --> 00:13:32.045
Je ne me sens plus seul.
00:13:32.545 --> 00:13:36.082
Là, on va faire attention à moi.
Ça va faire mal !
00:13:42.455 --> 00:13:46.426
C'est pourquoi vous souffrez
du genou alors qu'il n'a rien.
00:13:47.160 --> 00:13:48.895
Je suis content de le savoir.
00:13:49.462 --> 00:13:51.731
Beaucoup de gars ressentent cela.
00:13:52.198 --> 00:13:54.033
J'ai vu un autre quartier-maître,
00:13:54.200 --> 00:13:55.101
Scott, tantôt.
00:13:55.234 --> 00:13:56.369
Un solide gaillard
00:13:56.502 --> 00:14:00.039
qui n'a jamais eu de problème
dans le civil.
00:14:01.474 --> 00:14:06.045
Il a gagné des tournois Golden Gloves.
C'était un excellent boxeur.
00:14:15.621 --> 00:14:17.323
Une fois dans les gardes-côtes,
00:14:17.457 --> 00:14:20.293
il s'est retrouvé
au même niveau que les autres,
00:14:20.426 --> 00:14:24.831
avec un avorton de sous-officier
qui prétendait lui donner des ordres,
00:14:24.964 --> 00:14:28.067
lui disait quoi faire et comment.
00:14:32.839 --> 00:14:35.074
Il réajustait son calot,
00:14:35.208 --> 00:14:37.844
et enlevait
la poussière de ses vêtements.
00:14:37.977 --> 00:14:38.811
Alors que lui,
00:14:38.978 --> 00:14:41.647
il était un grand champion !
00:14:44.484 --> 00:14:48.154
Même en cours, il était désarçonné
par les lois maritimes
00:14:48.321 --> 00:14:50.089
les plus simples.
00:14:50.923 --> 00:14:54.093
Il n'arrivait pas
à prendre des notes correctement.
00:14:54.660 --> 00:14:58.598
Un jour, il arriva à l'infirmerie
pour des maux de ventre.
00:14:59.265 --> 00:15:03.035
INFIRMERIE
00:15:04.504 --> 00:15:07.540
Un examen clinique, une radio
et des analyses biologiques
00:15:07.673 --> 00:15:10.042
montrèrent
qu'il allait bien physiquement.
00:15:10.176 --> 00:15:12.044
On l'adressa au psychiatre.
00:15:13.513 --> 00:15:16.048
Voici ce qui se passait
dans son esprit.
00:15:16.182 --> 00:15:17.884
Il avait une nette tendance
00:15:18.050 --> 00:15:20.720
à s'apitoyer sur son sort,
malgré ses biscotos.
00:15:20.853 --> 00:15:23.289
Mais il ne s'autorisait pas à le penser.
00:15:33.666 --> 00:15:36.436
Le censeur renvoyait ces idées
vers l'inconscient
00:15:36.569 --> 00:15:39.539
alors ce dernier décida
00:15:39.672 --> 00:15:43.209
que ce dont le quartier-maître Scott
avait besoin,
00:15:43.376 --> 00:15:46.078
c'était d'une bonne excuse
pour ses échecs.
00:15:46.212 --> 00:15:48.481
Il s'en occupa, à sa façon.
00:15:48.648 --> 00:15:50.183
SYSTÈME NERVEUX
00:15:58.291 --> 00:15:59.392
ESTOMAC
00:16:05.498 --> 00:16:07.200
Allons-y, les gars.
00:16:12.338 --> 00:16:15.107
On va lui donner
un bon mal de ventre.
00:16:20.413 --> 00:16:23.916
Vous m'avez embêté,
je vous rends la pareille.
00:16:28.654 --> 00:16:30.623
Tout le monde
a des troubles émotionnels.
00:16:30.756 --> 00:16:34.727
Personne n'a la force
de contrôler totalement ses émotions.
00:16:35.394 --> 00:16:37.396
J'ai quelques informations ici.
00:16:38.564 --> 00:16:40.132
Jetez-y un coup d'œil.
00:16:40.266 --> 00:16:42.902
Ça mettra au clair
ces choses qui vous tracassent.
00:16:43.302 --> 00:16:44.504
Merci, Docteur.
00:16:47.406 --> 00:16:50.042
Le quartier-maître Jones
lut le document,
00:16:50.176 --> 00:16:52.411
et le trouva extrêmement utile.
00:16:52.578 --> 00:16:54.113
SANTÉ MENTALE
00:16:54.247 --> 00:16:57.416
Il était intéressant,
compréhensible et sensé.
00:16:57.550 --> 00:17:01.687
IL Y A TOUJOURS UNE LUTTE EN NOUS
ENTRE NOS ENVIES ET NOTRE DEVOIR.
00:17:02.955 --> 00:17:04.624
Alors, l'intello !
00:17:05.558 --> 00:17:09.228
Ça vient du médecin.
"Comment tourner cinglé en 3 leçons."
00:17:09.362 --> 00:17:11.931
Donne-ça à mon sous-off.
00:17:12.064 --> 00:17:16.002
C'est Frankenstein, ce mec.
Je me caille le sang à cause de lui.
00:17:16.202 --> 00:17:18.838
Attends, ils en parlent, là.
00:17:18.971 --> 00:17:20.773
Si vous en voulez à votre supérieur,
00:17:20.907 --> 00:17:24.043
c'est peut-être
parce que avez du mal à suivre.
00:17:25.144 --> 00:17:26.846
Alors c'est moi, le dingo ?
00:17:26.979 --> 00:17:29.982
On fait tous des trucs bizarre.
Écoute.
00:17:30.116 --> 00:17:32.552
Il y a toujours une lutte en nous
00:17:32.685 --> 00:17:35.288
entre nos envies et notre devoir.
00:17:35.788 --> 00:17:39.058
Mais oui !
C'est exactement ce que je ressens.
00:17:39.859 --> 00:17:42.495
Quand je suis de corvée de ménage,
00:17:42.628 --> 00:17:44.063
pour n'importe quoi,
00:17:44.230 --> 00:17:46.065
par exemple les sols,
00:17:46.198 --> 00:17:48.301
je perds la boule.
00:17:48.434 --> 00:17:50.870
Je ne suis plus
le quartier-maître Kelly,
00:17:51.003 --> 00:17:52.738
mais quelqu'un d'autre.
00:17:53.272 --> 00:17:54.106
Regardez-moi
00:17:54.273 --> 00:17:56.542
toute cette surface à briquer.
00:18:00.313 --> 00:18:03.015
Son esprit s'échappe à mille milles.
00:18:03.282 --> 00:18:06.385
Il devient un héros extraordinaire.
00:18:06.786 --> 00:18:10.022
Cette fois-ci, il est espion
au palais d'Hirohito,
00:18:15.428 --> 00:18:18.030
un sorte de Dick Tracy marin,
hein, Kelly ?
00:18:20.299 --> 00:18:22.702
AGENT SECRET
22 1/2
00:19:07.046 --> 00:19:10.016
Grande est sa récompense
pour une telle bravoure.
00:19:10.616 --> 00:19:12.451
Retour au pays glorieux pour...
00:19:12.618 --> 00:19:15.354
Mais oui !
L'amiral Kelly !
00:19:15.488 --> 00:19:17.356
Il descend la 5e Avenue.
00:19:18.224 --> 00:19:21.027
Vive Kelly !
00:19:21.360 --> 00:19:24.096
Il croit entendre
la foule crier son nom.
00:19:24.230 --> 00:19:25.231
Kelly !
00:19:25.398 --> 00:19:26.632
Kelly !
00:19:26.799 --> 00:19:27.800
Kelly !
00:19:27.933 --> 00:19:30.503
- Au boulot.
- Tout de suite.
00:19:32.805 --> 00:19:34.040
Oui, c'est pour ça
00:19:34.840 --> 00:19:37.743
que je peux pas blairer ce sous-off.
00:19:37.877 --> 00:19:41.447
Parce que c'est un trouble-fête
ou parce qu'il te ramène sur terre ?
00:19:41.580 --> 00:19:43.716
Cherche pas d'histoires, mon vieux.
00:19:43.849 --> 00:19:45.851
Tu as peux-être raison.
00:19:45.985 --> 00:19:48.754
Allez, parle-nous
encore de nos problèmes.
00:19:48.888 --> 00:19:52.825
Peut-être que vous n'aimez pas
les entraînements au corps-à-corps.
00:19:52.958 --> 00:19:54.293
Moi, je déteste ça.
00:19:54.427 --> 00:19:57.930
Pas besoin
d'être très malin pour comprendre ça.
00:19:58.064 --> 00:20:01.500
Tu as le bidule-là,
le machin d'infériorité.
00:20:01.967 --> 00:20:06.639
Ça s'appelle
une complication d'infériorité.
00:20:07.006 --> 00:20:08.240
Ici, ça dit :
00:20:08.374 --> 00:20:10.242
si vous doutez de vos capacités,
00:20:10.376 --> 00:20:12.712
si vous avez l'impression
que les autres vous dépassent,
00:20:12.845 --> 00:20:15.381
vous mettez peut-être en cause
les tâches à accomplir,
00:20:15.514 --> 00:20:18.150
au lieu d'accepter
que votre faiblesse vous soucie.
00:20:18.317 --> 00:20:20.386
Et comment ça se soigne ?
00:20:20.519 --> 00:20:21.620
C'est simple.
00:20:21.754 --> 00:20:23.522
Il faut le reconnaître.
00:20:23.656 --> 00:20:27.626
Tout le monde se sent inférieur.
C'est pas ça, le problème.
00:20:27.760 --> 00:20:31.764
Ça peut nous être utile
parce qu'on va essayer de s'améliorer.
00:20:31.997 --> 00:20:35.501
Nos réussites nous confortent.
00:20:35.634 --> 00:20:38.070
Mais tout le monde est inférieur
pour un truc ou un autre.
00:20:38.204 --> 00:20:40.106
C'est juste du bon sens.
00:20:40.239 --> 00:20:41.373
Là, ils disent :
00:20:41.507 --> 00:20:44.844
la santé mentale,
c'est une question de bon sens.
00:20:45.277 --> 00:20:47.913
Les bouquins
utilisent juste des mots tordus
00:20:48.047 --> 00:20:50.616
pour que les auteurs se fassent du blé.
00:20:50.883 --> 00:20:52.885
Écoutez-moi ça :
00:20:53.252 --> 00:20:55.888
on a du mal
à reconnaître sa propre jalousie.
00:20:56.288 --> 00:21:00.059
Exemple : on souhaiterait tous
être des athlètes accomplis.
00:21:00.493 --> 00:21:02.294
Comme c'est impossible, on dit
00:21:02.428 --> 00:21:04.930
que les athlètes
n'ont rien dans le ciboulot.
00:21:05.698 --> 00:21:09.335
Et ça, amis scientifiques,
c'est le complexe du bisque-rage.
00:21:09.468 --> 00:21:12.004
On dit aussi
que les jolies filles sont idiotes.
00:21:12.738 --> 00:21:14.573
Tu trouves que c'est un problème ?
00:21:15.875 --> 00:21:18.677
Quand on sait ce qui se passe,
on peut s'en servir.
00:21:18.811 --> 00:21:21.447
Où t'as trouvé ton bouquin miracle, là ?
00:21:21.614 --> 00:21:23.082
Ça vient du toubib.
00:21:23.516 --> 00:21:25.785
Il y a quelques semaines, j'ai eu...
00:21:25.918 --> 00:21:29.755
J'ai cru que mes nerfs allaient craquer.
Apparemment, c'est impossible.
00:21:29.889 --> 00:21:32.024
Le système nerveux,
c'est comme le reste.
00:21:32.158 --> 00:21:34.426
Il peut être fatigué, troublé.
00:21:34.560 --> 00:21:39.098
Avec une bonne nuit de sommeil
et quelques loisirs, ça repart.
00:21:39.231 --> 00:21:41.934
Nos émotions nous jouent des tours,
pas nos nerfs.
00:21:42.635 --> 00:21:45.704
Honnêtement, vous savez
ce qui me fiche la trouille?
00:21:45.838 --> 00:21:47.740
- Bosser ?
- Non.
00:21:48.274 --> 00:21:50.376
J'ai peur d'être lâche.
00:21:50.509 --> 00:21:52.611
Punaise, moi aussi.
00:21:52.745 --> 00:21:55.714
Parfois, je n'arrive pas
à me le sortir du crâne.
00:21:56.882 --> 00:21:59.285
Vous allez me trouver débile
00:21:59.618 --> 00:22:03.989
mais parfois, je vais à la chapelle,
et je commence à transpirer.
00:22:04.123 --> 00:22:05.224
Et je dis :
00:22:05.357 --> 00:22:07.526
"Empêchez-moi d'être lâche.
00:22:07.660 --> 00:22:11.597
"Mon Dieu, que vais-je faire
si on m'envoie au combat,
00:22:11.730 --> 00:22:15.067
"et que j'ai si peur,
que je deviens un traître ?"
00:22:19.505 --> 00:22:21.106
C'est une peur naturelle,
00:22:22.274 --> 00:22:23.776
la peur de se comporter ainsi,
00:22:24.176 --> 00:22:25.578
de fuir.
00:22:25.945 --> 00:22:27.546
Nous avons tous cette peur.
00:22:29.014 --> 00:22:30.482
Elle est normale.
00:22:30.683 --> 00:22:32.952
Elle est enracinée en chaque animal.
00:22:33.085 --> 00:22:35.154
C'est l'instinct de conservation.
00:22:36.288 --> 00:22:38.324
Il sert aux animaux
00:22:38.490 --> 00:22:39.525
à se protéger.
00:22:44.630 --> 00:22:46.432
Nous ressentons de la peur
00:22:46.932 --> 00:22:48.200
mais ce n'est pas
00:22:48.500 --> 00:22:50.202
la même chose que la lâcheté.
00:22:50.336 --> 00:22:53.205
La peur nous protège depuis toujours.
00:22:55.474 --> 00:22:59.011
Imaginons un sous-marin américain
en train de croiser.
00:23:00.446 --> 00:23:02.681
Soudain, une bombe ennemie l'atteint.
00:23:03.883 --> 00:23:06.385
Elle n'explose pas
mais elle reste active
00:23:06.518 --> 00:23:08.220
et risque toujours d'exploser.
00:23:08.354 --> 00:23:09.221
Elle est coincée
00:23:09.388 --> 00:23:11.991
dans un petit espace
presque inaccessible.
00:23:12.124 --> 00:23:14.627
Seul un gars très mince peut y accéder.
00:23:28.374 --> 00:23:29.608
Il doit enlever
00:23:30.209 --> 00:23:32.344
le détonateur, sans savoir comment.
00:23:32.478 --> 00:23:34.079
Il est vert de peur.
00:23:34.213 --> 00:23:35.047
On le guide
00:23:35.214 --> 00:23:36.749
par haut-parleur.
00:23:38.584 --> 00:23:40.853
L'aspect positif de la peur,
00:23:41.220 --> 00:23:43.355
c'est qu'elle peut parfois
00:23:43.956 --> 00:23:45.791
nous être utile, comme ici.
00:23:45.925 --> 00:23:47.826
Elle cause un changement immédiat
00:23:47.993 --> 00:23:49.628
dans notre corps.
00:23:49.762 --> 00:23:50.663
Chaque organe,
00:23:50.829 --> 00:23:52.831
chaque muscle
passe en sur-régime,
00:23:52.965 --> 00:23:54.099
pour nous aider à réagir.
00:23:54.967 --> 00:23:56.335
Elle aide notre matelot
00:23:56.936 --> 00:24:01.040
qui tient la vie de ses compagnons
et le sous-marin entre ses mains.
00:24:01.340 --> 00:24:06.045
Stimulé par la peur, le cœur envoie
plus de sang dans les artères.
00:24:06.345 --> 00:24:08.113
Les glandes sécrètent
00:24:08.280 --> 00:24:10.649
plus de liquides revitalisants.
00:24:10.783 --> 00:24:11.917
Il accomplit
00:24:12.084 --> 00:24:13.419
ce qu'il a à faire
00:24:13.552 --> 00:24:15.254
sous l'empire de la peur.
00:24:16.288 --> 00:24:18.257
Elle optimise
00:24:18.390 --> 00:24:19.625
toutes ses réponses.
00:24:20.592 --> 00:24:23.095
Les déchets qui pourraient le ralentir
00:24:23.262 --> 00:24:24.563
sont éliminés très vite.
00:24:24.697 --> 00:24:25.764
L'intensité
00:24:25.931 --> 00:24:29.234
de sa concentration est immense
pour réagir à l'urgence.
00:24:32.137 --> 00:24:34.773
La terreur de cet homme
se lit sur son visage.
00:24:34.907 --> 00:24:35.941
En intensifiant
00:24:36.075 --> 00:24:37.409
ses réactions physiques
00:24:37.576 --> 00:24:40.212
pour l'aider à traverser
cette crise majeure,
00:24:41.080 --> 00:24:41.747
la peur
00:24:41.914 --> 00:24:43.248
devient son alliée,
00:24:43.615 --> 00:24:45.084
pas son ennemie.
00:24:45.651 --> 00:24:47.086
Grâce à la peur,
00:24:47.720 --> 00:24:48.921
il a réussi.
00:24:50.289 --> 00:24:53.859
À présent, Jones et ses camarades
comprennent mieux
00:24:53.993 --> 00:24:58.097
la source et les causes de leurs soucis.
00:24:58.697 --> 00:24:59.431
De ce fait,
00:24:59.932 --> 00:25:02.935
Jones ne se sent plus seul
ou en dehors du coup.
00:25:03.068 --> 00:25:04.837
Il s'est intégré.
00:25:04.970 --> 00:25:08.040
Il a reconnu ses erreurs
et en a corrigé certaines.
00:25:08.874 --> 00:25:12.077
Il s'est adapté
à son nouvel environnement.
00:25:12.244 --> 00:25:13.178
Il va bien.
00:25:13.512 --> 00:25:15.581
Pareil pour Scott.
00:25:15.714 --> 00:25:19.051
Il s'est remis les idées en place
et il se débrouille bien.
00:25:19.385 --> 00:25:23.055
Les sous-offs ne sont plus
des croquemitaines pour lui.
00:25:23.589 --> 00:25:26.091
Celui-ci joue plutôt bien au ping-pong.
00:25:26.225 --> 00:25:30.162
Scott a trouvé un exutoire
à son énergie et à son ambition.
00:25:31.063 --> 00:25:33.165
Et Kelly le rêveur ?
00:25:33.298 --> 00:25:34.967
Il ne rêve pas en ce moment.
00:25:35.100 --> 00:25:38.604
Il prend du bon temps
et il étudie sérieusement
00:25:38.737 --> 00:25:41.306
car il a appris
que c'est grâce à nos efforts
00:25:41.440 --> 00:25:44.076
que nous réalisons de grandes choses.
00:25:48.113 --> 00:25:51.950
Tout le monde doit apprendre
à vivre et travailler en harmonie,
00:25:52.084 --> 00:25:54.219
prendre ses responsabilités,
00:25:54.386 --> 00:25:56.088
et tirer fierté de ses tâches.
00:25:56.789 --> 00:25:59.425
C'est ce que reflète
le visage de ces hommes,
00:25:59.558 --> 00:26:02.127
qui vont recevoir
leurs ordres de combat.
00:26:02.327 --> 00:26:04.363
Anderson a l'air confiant.
00:26:06.498 --> 00:26:08.634
Kelly est attentif et prêt.
00:26:09.134 --> 00:26:11.503
Scott est un combattant calme et solide.
00:26:12.004 --> 00:26:15.040
Le quartier-maître Jones
veut faire impression.
00:26:16.141 --> 00:26:18.410
Les tracas s'envolent
quand on étudie
00:26:18.544 --> 00:26:20.846
le fonctionnement de notre esprit,
00:26:20.979 --> 00:26:22.815
ce qui nous protège
00:26:22.981 --> 00:26:26.051
contre les tendances inconscientes
qui nous agitent.
00:26:26.785 --> 00:26:30.522
Le plus grand atout de notre nation
est la santé mentale.
00:26:30.656 --> 00:26:33.158
Nous devons la préserver.
00:26:33.292 --> 00:26:35.461
Et soyons fiers.
00:26:35.594 --> 00:26:37.062
Fiers de notre armée,
00:26:37.830 --> 00:26:40.065
et de notre service.
00:26:40.232 --> 00:26:42.801
Ayons foi et gardons l'espoir
00:26:42.935 --> 00:26:44.570
en notre cause,
00:26:44.703 --> 00:26:46.705
notre style de vie,
00:26:46.839 --> 00:26:49.041
et en un monde meilleur pour demain.
00:26:50.676 --> 00:26:54.079
FIN
00:26:54.213 --> 00:26:56.081
Sous-titres :
Thibault Riegert & Élisabeth Fuchs